| I can't smell any alcohol on her, could be a seizure, possibly drugs. | Я не чувствую на ней алкоголя, мог быть припадок, возможно из-за наркотиков. |
| To control all the drugs in Southern California? | подписали секретный договор по контролю... всех наркотиков в Южной Калифорнии? |
| The only drugs you'll find in there are aspirin. | Из наркотиков у него только аспирин. |
| There was a guy robbing the store for drugs. | Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков. |
| Colombian national with a history heavy in guns and drugs. | Колумбиец по национальности с толстой криминальной историей по части оружия и наркотиков. |
| It's far worse than drugs, I'm afraid. | Это намного хуже наркотиков, я боюсь. |
| I'll search the patient's home for drugs and alcohol. | Я осмотрю дом пациента на наличие наркотиков и алкоголя. |
| 16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. | Подросток в городе легальных наркотиков и рейва. |
| Not drinking, or drugs... because you fear that they will impair your abilities. | Никакого алкоголя и наркотиков, так как боитесь что они ослабят ваши способности. |
| There are a lot of drugs that could make Lex see pink elephants. | Есть много наркотиков, которые могли бы заставить Лекса видеть розовых слоников. |
| We have seized more illegal drugs and arrested more drug offenders. | Мы конфисковали больше наркотиков и задержали распространителей. |
| Suddenly, I was high - without the drugs. | Внезапно я была опьянена без наркотиков. |
| But Mr. Harwood must have been selling most of his drugs. | Но мистер Харвуд должен был продать большую часть наркотиков. |
| Mark Ellis, I'm arresting you on possession of class A drugs with intent to supply. | Марк Эллис, вы арестованы за хранение наркотиков класса А с намерением к продаже. |
| Before we lobby government to legalise drugs, let's try a different strategy. | Прежде чем лоббировать легализацию наркотиков, давайте попробуем другую стратегию. |
| They counter balance the effects of certain drugs and poisons. | Они ослабляют действие некоторых наркотиков и ядов. |
| They counter balance the effects of certain drugs and poisons. | Это противоядие для отдельных наркотиков и ядов. |
| I was never in possession of any illegal drugs. | У меня никогда не было нелегальных наркотиков. |
| That doesn't prove my client was trafficking drugs with him. | Это не доказывает, что мой клиент участвовал в перевозке наркотиков. |
| Used to be just about running weapons, drugs, money. | Обычное дело о обороте оружия, наркотиков, денег. |
| Should he forgive you for stealing drugs? | Думаешь, он тебя простит за кражу наркотиков? |
| Maybe you will realise that your feeling get from drugs, is illusion. | Возможно, ты осознаешь, что ощущения, которые ты получаешь от наркотиков - иллюзия. |
| So his only bastion is to escape into the sweet oblivion of drugs. | Его единственным спасением было убежать в сладкое забвение наркотиков. |
| One newspaper, for instance, published a letter accusing Toledo of using drugs. | Например, одна газета опубликовала письмо, в котором Толедо обвинялся в употреблении наркотиков. |
| It's the plant from which you can create mescaline, one of the psychedelic drugs. | Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков. |