Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиков

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиков"

Примеры: Drugs - Наркотиков
I can't smell any alcohol on her, could be a seizure, possibly drugs. Я не чувствую на ней алкоголя, мог быть припадок, возможно из-за наркотиков.
To control all the drugs in Southern California? подписали секретный договор по контролю... всех наркотиков в Южной Калифорнии?
The only drugs you'll find in there are aspirin. Из наркотиков у него только аспирин.
There was a guy robbing the store for drugs. Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков.
Colombian national with a history heavy in guns and drugs. Колумбиец по национальности с толстой криминальной историей по части оружия и наркотиков.
It's far worse than drugs, I'm afraid. Это намного хуже наркотиков, я боюсь.
I'll search the patient's home for drugs and alcohol. Я осмотрю дом пациента на наличие наркотиков и алкоголя.
16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. Подросток в городе легальных наркотиков и рейва.
Not drinking, or drugs... because you fear that they will impair your abilities. Никакого алкоголя и наркотиков, так как боитесь что они ослабят ваши способности.
There are a lot of drugs that could make Lex see pink elephants. Есть много наркотиков, которые могли бы заставить Лекса видеть розовых слоников.
We have seized more illegal drugs and arrested more drug offenders. Мы конфисковали больше наркотиков и задержали распространителей.
Suddenly, I was high - without the drugs. Внезапно я была опьянена без наркотиков.
But Mr. Harwood must have been selling most of his drugs. Но мистер Харвуд должен был продать большую часть наркотиков.
Mark Ellis, I'm arresting you on possession of class A drugs with intent to supply. Марк Эллис, вы арестованы за хранение наркотиков класса А с намерением к продаже.
Before we lobby government to legalise drugs, let's try a different strategy. Прежде чем лоббировать легализацию наркотиков, давайте попробуем другую стратегию.
They counter balance the effects of certain drugs and poisons. Они ослабляют действие некоторых наркотиков и ядов.
They counter balance the effects of certain drugs and poisons. Это противоядие для отдельных наркотиков и ядов.
I was never in possession of any illegal drugs. У меня никогда не было нелегальных наркотиков.
That doesn't prove my client was trafficking drugs with him. Это не доказывает, что мой клиент участвовал в перевозке наркотиков.
Used to be just about running weapons, drugs, money. Обычное дело о обороте оружия, наркотиков, денег.
Should he forgive you for stealing drugs? Думаешь, он тебя простит за кражу наркотиков?
Maybe you will realise that your feeling get from drugs, is illusion. Возможно, ты осознаешь, что ощущения, которые ты получаешь от наркотиков - иллюзия.
So his only bastion is to escape into the sweet oblivion of drugs. Его единственным спасением было убежать в сладкое забвение наркотиков.
One newspaper, for instance, published a letter accusing Toledo of using drugs. Например, одна газета опубликовала письмо, в котором Толедо обвинялся в употреблении наркотиков.
It's the plant from which you can create mescaline, one of the psychedelic drugs. Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков.