No more drugs, and this time, I'm staying out. |
Больше никаких наркотиков, и на этот раз, я вне игры. |
Apparently the kid can't handle his liquor or his drugs. |
Очевидно, что парень не может удержаться от выпивки или наркотиков. |
Jones was murdered while trying to take down an underground Web site that sells everything from drugs to... hit men. |
Лейтенант Джонс был убит пытаясь уничтожить нелегальный веб-сайт, который продавал всё, от наркотиков до... услуг киллеров. |
Accounts for 20% of all the illegal drugs sold in the U.S., Gibbs. |
По оценкам до 20% от всего нелегального оборота наркотиков, продаваемых в США, Гиббс. |
Large quantities of alcohol, no drugs. |
Большое количество алкоголя, наркотиков нет. |
Go with Omar as planned, but don't touch the drugs. |
Иди с Омаром, но чтоб у тебя, с собой не было наркотиков. |
I let him use our cars to transport his drugs. |
Я позволил ему использовать наши машины для транспортировки его наркотиков. |
I won't do drugs, you know, because I'd probably just kill myself. |
Я не хочу принимать наркотиков, понимаете, потому что это может просто убить меня. |
Heroin was one of the drugs that landed you in rehab. |
Героин был одним их тех наркотиков, из-за которых вам понадобилась реабилитация. |
They are arresting me for not selling drugs! |
Они арестовывают меня за то, что я не продавала никаких наркотиков! |
By the time we found it, the drugs were gone. |
И когда мы её нашли, наркотиков уже не было. |
You should stay clear of hard drugs. |
Ты должен держаться подальше от тяжёлых наркотиков. |
The school board has suggested afternoon detention for the rest of the semester for lying about the drugs. |
Школьный совет настоял на наказании после уроков до конца семестра за ложь насчет наркотиков. |
I don't like that your return has drawn Charlotte into an orbit of drugs, crime, and the threat of violence. |
Мне не нравится, что твое возвращение вывело Шарлотту на орбиту наркотиков, криминала и угрозы насилия. |
Lisa Halle is a sixteen-year-old girl selling her body for drugs. |
Лиза Халле - 16-летняя девочка, которая продаёт своё тело ради наркотиков. |
Try staying off drugs for nine months when you're an addict. |
Пытаться держаться подальше от наркотиков девять месяцев, когда у тебя зависимость. |
You can't go a week without the drugs. |
Ты не можешь продержаться и недели без наркотиков. |
I send you out for exciting new designer drugs, and you come back with tomato sauce. |
Я отправил вас в поисках новых замечательных дизайнерских наркотиков, а вы принесли мне томатный соус. |
I sure hope that EPO's not one of those drugs that's undetectable after six hours. |
Я очень надюсь, что эритропоэтин не из тех наркотиков, которые невозможно обнаружить уже через шесть часов. |
The drugs should be flushing out of his system. |
Организм уже должен был очиститься от наркотиков. |
Stay out of Peyton's room and off drugs. |
Держись подальше от комнаты Пейтон и наркотиков. |
I'm arresting you for possession of Class A drugs. |
Я арестую тебя за хранение наркотиков класса А. |
Is it true she was arrested for possession of drugs and was... |
Это правда, она была арестована за хранение наркотиков и была... |
They were there because of Matt and his drugs. |
Всё из-за Мэтта и его наркотиков. |
Cary was accused of conspiring with Bishop's crew to get the drugs into the city. |
Кэри обвинили в заговоре с членами банды Бишопа с целью ввоза наркотиков в страну. |