Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Января

Примеры в контексте "December - Января"

Примеры: December - Января
of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994 с 1 января по 31 декабря 1994 года
Moves of staff and functions into the Conference Building are anticipated to take place between 26 December 2012 and 31 January 2013. Переезд персонала и передача функций Конференционному зданию, как предлагается, произойдет в период с 26 декабря 2012 года по 31 января 2013 года.
A total of 39 evaluations were completed between January 2010 and December 2011, and an additional 21 are ongoing. С января 2010 года по декабрь 2011 года в общей сложности было проведено 39 оценок и проведение 21 еще не завершено.
If elected, Ireland will be a member of the Council from 1 January 2013 to 31 December 2015. В случае ее избрания Ирландия будет членом Совета с 1 января 2013 года по 31 декабря 2015 года.
From 1 January to 31 December 2011, UNDP provided extrabudgetary assistance to the Office of the Special Adviser to a total of $108,293. С 1 января по 31 декабря 2011 года ПРООН предоставила Канцелярии Специального советника внебюджетную помощь в размере 108293 долл. США.
The Board also examined applications for funding and made recommendations on grants to be allotted to beneficiary organizations for the period from January to December 2012. Совет также рассмотрел заявки на финансирование и вынес рекомендации в отношении субсидий, выделяемых организациям-бенефициарам на период с января по декабрь 2012 года.
b Initial report covers the first year of operation, 1 January-31 December 2011. Ь Первоначальный доклад охватывает первый год функционирования, 1 января - 31 декабря 2011 года.
Operations in Jonglei State alone required a total of 242 helicopter flights from 11 December 2011 to 17 January 2012. В ходе операций в одном только штате Джонглей с 11 декабря 2011 года по 17 января 2012 года потребовалось 242 вылета вертолетов.
For the period from 1 January 2013 to 31 December 2014, these questions are only relevant if the training has also dealt with stability . В период с 1 января 2013 года по 31 декабря 2014 года эти вопросы уместны только в том случае, если подготовка охватывала также тему остойчивость .
The following holidays are the exception (dates are fixed and to not change): January 1st, May 14, December 8, December 25, Maundy Thursday and Good Friday. Следующие праздники являются исключением (даты фиксированы и не меняются): 1 января, 15 мая, 8 декабря, 15 декабря, в Великий четверг и Страстную пятницу.
In my report of 6 January, I informed the Security Council that, following the signing of the Accra agreement on 21 December, a cease-fire had come into effect at midnight on 28 December 1994. В своем докладе от 6 января я информировал Совет Безопасности о том, что после подписания Аккрского соглашения 21 декабря прекращение огня вступило в силу в полночь, 28 декабря 1994 года.
The procedure proposed to the Assembly in 1990 and approved in its resolution 45/242 of 21 December 1990 was used for calculating the consequent pensionable remuneration ratio for the period from 1 January to 31 December 1995. Для исчисления соотношения размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения на период с 1 января по 31 декабря 1995 года была использована процедура, предложенная Ассамблее в 1990 году и утвержденная в ее резолюции 45/242 от 21 декабря 1990 года.
Appeals to the Prosecutor's Office were likewise rejected, respectively on 12 December 1991, 16 January and 11 March 1992. On 3 December 1993, the author's death sentence was commuted to life imprisonment. Жалобы в прокуратуру также были отклонены соответственно 12 декабря 1991 года, 16 января и 11 марта 1992 года. 3 декабря 1993 года назначенное автору наказание в виде смертной казни было заменено пожизненным лишением свободы.
In accordance with the General Conference decision, all regular and operational budget accounts were converted to euros on 1 January 2002 at the December 2001 United Nations rate of exchange. This included unliquidated obligations as of December 2001. В соответствии с решением Генеральной конференции 1 января 2002 года в евро были переведены все счета регулярного и оперативного бюджетов по обменному курсу Организации Объеди-ненных Наций на декабрь 2001 года, в том числе и погашенные обязательства на декабрь 2001 года.
Detailed information on the missions undertaken by UNECE Regional Advisers during the period January to December 2002, together with the purposes of the travel, was provided to the Commission at its Ad Hoc Informal Meeting of 2 December 2002. Подробная информация о поездках, осуществленных региональными советниками ЕЭК ООН за период с января по декабрь 2002 года с указанием также целей поездок, была представлена Комиссии на ее специальном неофициальном совещании 2 декабря 2002 года.
The draft law was adopted on 19 December 2003, published in the Moniteur belge on 29 December 2003 and entered into force on 18 January 2004. Этот законопроект был принят 19 декабря 2003 года, опубликован в «Бельгийском вестнике» за 29 декабря 2003 года и вступил в силу 8 января 2004 года.
Under 1.6.1.21 of ADR in force since 1 January 2011, Contracting Parties were authorized to continue until 31 December 2012 to issue training certificates consistent with the model valid up to 31 December 2010. ЗЗ. В соответствии с пунктом 1.6.1.21 ДОПОГ, действующим с 1 января 2011 года, договаривающиеся стороны могут продолжать выдавать свидетельства о подготовке водителей, соответствующие образцу, применяемому до 31 декабря 2010 года, до 31 декабря 2012 года.
On an annual basis, the Dispute Tribunal received 160 new cases between January and December 2010, including 4 remanded cases, and 283 between January and December 2011, including 5 remanded cases. На ежегодной основе Трибунал по спорам получил 160 новых дел в период с января по декабрь 2010 года, включая 4 отправленных на доследование дела, а также 283 новых дела в период с января по декабрь 2011 года, включая 5 отправленных на доследование дел.
The Commission recalled General Assembly resolutions 61/39 of 4 December 2006 and 62/70 of 6 December 2007, both dealing with the rule of law at the national and international levels. Комиссия сослалась на резолюции Генеральной Ассамблеи 61/39 от 4 декабря 2006 года и 62/70 от 8 января 2008 года, посвященные вопросу о верховенстве права на национальном и международном уровнях.
In early December, the Army of Epirus was reinforced with the 2nd Infantry Division, followed on 27 December by the 4th Division, by mid-January by the 6th Division and the 7th Infantry Regiment. 27 декабря армия пополнилась 4-й пехотной дивизией, в середине января - 7-й пехотной дивизией и 7-м пехотным полком.
Liaison and coordination arrangements were enhanced in the wake of the rocket launching on 29 December, with a simultaneous videoconferencing link between UNIFIL and the parties. После ракетного обстрела 29 января меры по обеспечению связи и координации были укреплены при помощи одновременной видеоконференционной связи между ВСООНЛ и сторонами.
The report contains information on the activities carried out by the Office in cross-cutting areas during the period from 1 January to 31 December 2012. В докладе содержится информация о деятельности Канцелярии в период с 1 января по 31 декабря 2012 года.
In letters dated 12 December 2012, the secretariat sent the classification to all parties, with an invitation for comments by 22 January 2013. В письмах от 12 декабря 2012 года секретариат направил информацию о классификации всем Сторонам, предложив им представить замечания к 22 января 2013 года.
The latest report covers the period from 1 January to 31 December 2013, during which the Fund allocated $86.7 million to 14 countries. Последний по времени доклад охватывает период с 1 января по 31 декабря 2013 года, в течение которого Фонд выделил 86,7 млн. долл. США для 14 стран.
In this regard, from 1 January to 31 December 2013, 9,474 firearms, 1,203 grenades and 1,292,711 cartridges were seized. При этом с 1 января по 31 декабря 2013 года было изъято 9474 единицы огнестрельного оружия, 1203 гранаты и 1292711 патронов.