| staffing for 1 January to 31 December 1994. 46 | штатное расписание на период с 1 января по 31 декабря 1994 года 53 |
| The report analyses the 394 recommendations contained in the 74 reports and notes issued by JIU between 1 January 1985 and 31 December 1992 for their cost savings implications. | Доклад содержит анализ 394 рекомендаций, содержавшихся в 74 докладах и записках ОИГ, выпущенных за период с 1 января 1985 года по 31 декабря 1992 года, на предмет их последствий в плане сокращения расходов. |
| It is planned to complete the specifications by the end of December 1995 so that the actual development work can start early in January 1996. | Планируется завершить подготовку спецификаций к концу декабря 1995 года, с тем чтобы к деятельности по фактической разработке можно было приступить в начале января 1996 года. |
| period from 20 December 1995 to 19 January 1996 | за период с 20 декабря 1995 года по 19 января 1996 года |
| In spite of generally poor security in southern Somalia, over 114,000 Somalis returned from Kenya with UNHCR assistance to safe areas of origin between January 1992 and December 1994. | Несмотря на неспокойную в целом обстановку на юге Сомали, в период с января 1992 года по декабрь 1994 года при содействии УВКБ в родные места, где была безопасная обстановка, вернулись из Кении свыше 114000 сомалийцев. |
| Between 1 January 1990 and 31 December 1993, 35 external users (academicians, historians, writers and journalists) had reviewed archival records relating to United Nations peace-keeping operations. | В период с 1 января 1990 года по 31 декабря 1993 года к архивным материалам, связанным с операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, получили доступ 35 пользователей со стороны (ученые, историки, писатели и журналисты). |
| Belgium 26 January 1990 16 December 1991 | Бельгия 26 января 1990 года 16 декабря 1991 года |
| It may be noted that between 1 January 1991 and 31 December 1995, the events in Casamance left 102 dead and 328 wounded among the security forces. | Можно отметить, что в период с 1 января 1991 по 31 декабря 1995 года в ходе событий, имевших место в Казамансе, погибли 102 сотрудника сил безопасности, а 328 получили ранения. |
| From 13 December 2004 to 13 January 2005, UNICEF facilitated an electronic discussion, designed to elicit the opinions of children and young people on the study. | С 13 декабря 2004 года по 13 января 2005 года при помощи ЮНИСЕФ в сети Интернет была развернута дискуссия, в рамках которой детей и подростков просили высказывать свои мнения об исследовании. |
| South Africaa 29 January 1993 10 December 1998 | Южная Африка а/ 29 января 1993 года 10 декабря 1998 года |
| Required staff were advised to avoid, to the extent possible, scheduling vacations between 20 December 1999 and 7 January 2000. | Соответствующим сотрудникам было сообщено о том, чтобы они, по возможности, не брали отпуска в период между 20 декабря 1999 года и 7 января 2000 года. |
| Competition policy within South Africa was administered in terms of this Act, which became law on 1 January 1956 and remained in place until 31 December 1979. | В Южной Африке политика в области конкуренции основывалась на положениях этого Закона, который вступил в силу с 1 января 1956 года и действовал до 31 декабря 1979 года. |
| Between January and December 1998, the Director-General of the Haitian National Police dismissed 220 policemen, 35 of whom were involved in human rights violations. | В период с января по декабрь 1998 года Генеральный директор ГНП подписал приказы об увольнении 220 полицейских, из которых 35 были причастны к нарушениям прав человека. |
| The total amount placed in suspense for the period until 31 January 1993 following the adoption of Assembly resolution 49/226 of 23 December 1994 was $108.5 million. | Всего за период до 31 января 1993 года после принятия резолюции 49/226 Ассамблеи от 23 декабря 1994 года общая сумма оставленных на этом счете средств составила 108,5 млн. долл. США. |
| Certain reclassifications have therefore been made to the comparative figures shown in the financial statements for the period 1 January 1994 to 31 December 1995. | В связи с этим для получения сопоставимых данных, приведенных в финансовых ведомостях за период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1995 года, были произведены некоторые корректировки. |
| Sergio Chaparro Ruiz (Chile) from 1 January 1999 to 31 December 2000 | Серхио Чапарро Руиса (Чили) - с 1 января 1999 года по 31 декабря 2000 года |
| Bernardo Greiver (Uruguay) from 1 January 2000 to 31 December 2001 | Бернардо Грейвера (Уругвай) - с 1 января 2000 года по 31 декабря 2001 года |
| China 29 December 1981 a/ 28 January 1982 | Китай 29 декабря 1981 года а/ 28 января 1982 года |
| Denmark 9 December 1971 8 January 1972 | Дания 9 декабря 1971 года 8 января 1972 года |
| Haiti 19 December 1972 18 January 1973 | Гаити 19 декабря 1972 года 18 января 1973 года |
| India 3 December 1968 4 January 1969 | Индия З декабря 1968 года 4 января 1969 года |
| Japan 15 December 1995 14 January 1996 | Япония 15 декабря 1995 года 14 января 1996 года |
| Mauritania 13 December 1988 12 January 1989 | Мавритания 13 декабря 1988 года 12 января 1989 года |
| Morocco 18 December 1970 17 January 1971 | Марокко 18 декабря 1970 года 17 января 1971 года |
| Netherlands 10 December 1971 9 January 1972 | Нидерланды 10 декабря 1971 года 9 января 1972 года |