Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Января

Примеры в контексте "December - Января"

Примеры: December - Января
The post adjustment level in New York had been higher than in Argentina for all but one month during the period from January 1989 to December 1992. Уровень корректива по месту службы в Нью-Йорке был выше, чем в Аргентине на протяжении всего периода с января 1989 года по декабрь 1992 года, за исключением одного месяца.
The mandates of several peace-keeping operations were due to expire on either 31 December 1995 or 31 January 1996. Мандаты нескольких операций по поддержанию мира истекают либо 31 декабря 1995 года, либо 31 января 1996 года.
In the same resolution, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit to it revised budget proposals for the periods 10 June-31 December 1995 and 1 January-30 June 1996. В этой же резолюции Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей предложения в отношении пересмотренной сметы расходов на периоды с 10 июня по 31 декабря 1995 года и с 1 января по 30 июня 1996 года.
This expenditure is estimated at 5 per cent of the rental cost for the period from 1 December 1994 to 31 January 1995 ($8,200). Расходы по этой статье оцениваются в размере 5 процентов от стоимости аренды помещений в период с 1 декабря 1994 года по 31 января 1995 года (8200 долл. США).
The list comprised those questions enumerated by the President of the General Assembly in his statements of 23 December 1994 (see para. 3 above) and 20 January 1995, which he made as Chairman of the Working Group. В перечень входили те вопросы, которые были перечислены Председателем Генеральной Ассамблеи в его заявлениях от 23 декабря 1994 года и 20 января 1995 года, сделанных им в качестве Председателя Рабочей группы (см. пункт 3).
The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal was updated in July 1995 to cover the period between 1 January and 31 December 1995. Общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций был обновлен в июле 1995 года с охватом периода с 1 января по 31 декабря 1995 года.
Between 1 January 1971 (the date on which it came into force) and 31 December 1995, the amount of federal assistance granted under the LALM amounted to 387.2 million Swiss francs for some 21,000 dwellings. За период с 1 января 1971 года (дата вступления в силу) до 31 декабря 1995 года объем федеральной помощи, предоставленной в рамках ЗУЖГ, составил 386,2 млн. швейцарских франков и охватил около 21000 единиц жилья.
2.13 By submission of 14 January 2005, the authors noted that on 10 December 2004, the Argentinean Government adopted a Decree proposing its private creditors an alternative to solve the problem of the internal debt. 2.13 В представлении от 14 января 2005 года авторы отметили, что 10 декабря 2004 года аргентинское правительство приняло декрет, в котором оно предложило своим частным кредиторам альтернативный путь решения проблемы внутреннего долга.
As requested by the members of the Council, I attach a copy of the intended mandate, functions and activities of UNOWA from 1 January 2005 to 31 December 2007. По просьбе членов Совета прилагаю экземпляр подготовленного мною проекта, в котором излагаются мандат, функции и деятельность Отделения в период с 1 января 2005 года по 31 декабря 2007 года.
On 8 January 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of a group of more than 100 persons reported to have been arrested by police in Namangan in eastern Uzbekistan on 3 December 1997. 8 января 1998 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении группы в составе свыше 100 человек, которые, как сообщается, были арестованы милицией в Намангане в восточной части Узбекистана 3 декабря 1997 года.
He submitted an application on 21 December 1992 and on 28 January 1993 he was recommended for appointment on probation. Он подал заявление 21 декабря 1992 года, и 28 января 1993 года был рекомендован на этот пост с испытательным сроком.
The following candidate was elected after the second ballot as member of the Human Rights Committee to serve from 1 January 1999 to 31 December 2002: Mr. Hipolito Solari Yrigoyen (Argentina). После второго тура голосования членом Комитета по правам человека на срок с 1 января 1999 года по 31 декабря 2002 года был избран следующий кандидат: г-н Иполито Солари Иригойен (Аргентина).
In this regard, the Committee notes, for the two-year period from 1 January 1998 to 31 December 1999, that the costs associated amount to $8,903,300. В этой связи Комитет отмечает, что соответствующие расходы за двухгодичный период с 1 января 1998 года по 31 декабря 1999 года составляют 8903300 долл. США.
As to existing buildings, tax incentives granted from 1 January 1990 to 31 December 1995 in order to encourage investment in energy conservation measures, were renewed in 1996. Что касается существующих зданий, то налоговые стимулы, согласованные на период с 1 января 1990 года по 31 декабря 1995 года с целью обеспечения инвестиций в осуществление мер по энергосбережению, продлены на 1996 год.
Rwanda for the period from 1 January to 31 December 1997 by object of expenditure трибунала по Руанде на период с 1 января по 31 декабря 1997 года в разбивке
Comparable data for the period from 1 January 1995 to 31 December 1995 will be issued in a conference room paper. Сопоставимые данные за период с 1 января 1995 года по 31 декабря 1995 года будут опубликованы в качестве документа зала заседаний.
1 January-31 March 1998 (ACABQ letter of 19 December 1997) 1 января - 31 марта 1998 года (письмо ККАБВ от 19 декабря 1997 года)
The supplementary information provided hereunder pertains to the repatriation requirements of UNTMIH during the period from 1 December 1997 to 31 January 1998. Дополнительная информация, приводимая ниже, относится к потребностям ПМООНГ в связи с репатриацией персонала в период с 1 декабря 1997 года по 31 января 1998 года.
On 19 December, the Council met in a formal meeting and adopted resolution 1145 (1997) approving a new civilian component for a nine-month period beginning on 16 January 1998. 19 декабря Совет провел официальное заседание и принял резолюцию 1145 (1997), в которой он постановил учредить новый гражданский компонент на срок в 9 месяцев, начинающийся 16 января 1998 года.
The Bureau held six meetings: on 13 November and 18 December 1997 and on 9 January, 22 April, 5 May and 14 July 1998. Бюро провело шесть заседаний: 13 ноября и 18 декабря 1997 года и 9 января, 22 апреля, 5 мая и 14 июля 1998 года.
Taking into account the situation described in the preceding paragraph, the related financial requirements, inclusive of support staff and operational costs for the period from 1 January 1999 to 31 December 1999, are estimated at approximately $30.2 million. С учетом положения, которое было охарактеризовано в предыдущем пункте, соответствующие сметные финансовые потребности, включая вспомогательный персонал и оперативные расходы, составляют на период с 1 января 1999 года по 31 декабря 1999 года примерно 30,2 млн. долл. США.
These meetings were held on 6 November and 15 December 1996 and 28 and 29 January and 19 March 1997. Эти встречи проводились 6 ноября и 15 декабря 1996 года и 28-29 января и 19 марта 1997 года.
The Advisory Committee was also informed, upon enquiry, that assuming resources were provided on 1 January 1998, the field assets control system would be fully finalized and deployed by 31 December 1998. В ответ на запрос Консультативного комитета он был также информирован о том, что при условии выделения ресурсов 1 января 1998 года система контроля за имуществом на местах будет полностью разработана и внедрена к 31 декабря 1998 года.
Interns are selected in October, for the period from January to June, and in March, for the period from July to December. Стажеры набираются в октябре и проходят стажировку с января по июнь, а также в марте - для прохождения стажировки с июля по декабрь.
The targeted households were again those covered in the 1994 Household Income and Consumption Expenditures Survey which was conducted during the period of January 1 - December 31, 1994. Включенные в выборку домохозяйства были вновь опрошены в рамках обследования доходов и потребительских расходов домохозяйств, которое было проведено в период с 1 января по 31 декабря 1994 года.