Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Января

Примеры в контексте "December - Января"

Примеры: December - Января
Poland 5 December 1968 4 January 1969 Польша 5 декабря 1968 года 4 января 1969 года
Republic of Korea 5 December 1978 a/ 4 January 1979 Республика Корея 5 декабря 1978 года а/ 4 января 1979 года
Sweden 6 December 1971 5 January 1972 Швеция 6 декабря 1971 года 5 января 1972 года
The Commission will thus have a picture of the human rights situation in that country from 1 January 1994 to 31 December 1997. З. Таким образом, Комиссия по правам человека будет иметь картину ситуации в области прав человека в этой стране за период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1997 года.
Since December 1986, the Minimum Wage Act has expanded its coverage on several occasions and beginning in January 1990 has been applied to workplaces with 10 workers or more. С декабря 1986 года сфера действия Закона о минимальной заработной плате расширялась несколько раз, и начиная с января 1990 года его положения начали применяться к предприятиям с 10 и более работающими.
The first round of talks, which continued until 14 December 1999, was followed by sessions in Geneva from 31 January to 8 February 2000. За первым раундом переговоров, которые продолжались до 14 декабря 1999 года, в период с 31 января по 8 февраля 2000 года последовали встречи в Женеве.
An analysis of the 377 individual consultants who served with UNHCR between January 2000 and December 2002 revealed that 33 per cent were based (primarily) in Headquarters. Анализ 377 индивидуальных консультантов, работавших в УВКБ в период с января 2000 года по декабрь 2002 года, показал, что 33% из них базировались (главным образом) в штаб-квартире.
The project would be equivalent to US$ 140,989 (the outstanding contributions for 1992-1994) and was to run from January 2002 to December 2003. Стоимость проекта эквивалентна 140989 долл. США (непогашенные взносы за 1992-1994 годы), и он должен был осуществляться с января 2002 по декабрь 2003 года.
Late submission since the Regional Implementation Forum was held only on 15-16 December 2005 and Chair's Summary completed in early January 2006. Задержка с представлением настоящего документа объясняется тем, что Региональный форум по осуществлению решений состоялся лишь 15-16 декабря 2005 года, а подготовка резюме Председателя была завершена в начале января 2006 года.
Two additional sessions of the National Dialogue were chaired by the President during the reporting period, on 22 December 2008 and 26 January 2009. В отчетный период под председательством президента в рамках национального диалога были проведены - 22 декабря 2008 года и 26 января 2009 года - еще две сессии.
During December and early January, there were numerous claims of ceasefire violations and allegations from both sides that the other was preparing for an offensive. В течение декабря и в начале января поступали многочисленные сообщения о нарушениях прекращения огня, а также заявления с обеих сторон о том, что другая сторона готовится к наступлению.
In that regard, I wish to confirm that Trinidad and Tobago has nominated Ambassador Christopher Thomas to the above-mentioned post for the period 1 January 2004-31 December 2008. В этой связи я хотел бы подтвердить, что Тринидад и Тобаго выдвинул кандидатуру посла Кристофера Томаса для заполнения вышеуказанной должности на период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2008 года.
Expenditures from the budget for institutional activities from 1 January to 31 December 2001 Положение дел с реализацией бюджета по видам деятельности ведомств в период с 1 января по 31 декабря 2001 года
The Secretary-General estimates resource requirements for the extension of special political missions for the period from 1 January to 31 December 2005 at $177.5 million. По расчетам Генерального секретаря потребности в ресурсах в связи с продолжением деятельности специальных политических миссий на период с 1 января по 31 декабря 2005 года составляют 177,5 млн. долл. США.
According to the Office of the People's Advocate, 169 detainees died violent deaths in the country's prisons between January and 10 December. Кроме того, следует отметить, что по данным Управления народного защитника за период с января по 10 декабря в результате насилия погибло 169 заключенных, содержавшихся в различных пенитенциарных учреждениях страны.
The total staffing proposed for the Commission for the period from 1 January through 31 December 2008 is 253, as distributed in the table above. Предлагаемое штатное расписание Комиссии на период с 1 января по 31 декабря 2008 года предусматривает в общей сложности 253 должности, разбивка которых по категориям показана в приведенной выше таблице.
New Zealand 14 January 1986 10 December 1989 Новая Зеландия 14 января 1986 года 10 декабря 1989 года
Judge, High Court, Shah Alam (1 January 1994-31 December 1994). Судья, Высокий суд, Шах-Алам (1 января 1994 года - 31 октября 1994 года).
Order of 23 December 2005, published in the Journal officiel of 13 January 2005. Постановление от 23 декабря 2005 года, опубликованное в "Официальном вестнике" от 13 января 2005 года.
A Consolidated Appeal was launched on 17 January 2007 to respond to remaining humanitarian and ongoing protection needs for a period of six months beyond December 2006. 17 января 2007 года прозвучал призыв к совместным действиям в целях удовлетворения сохраняющихся потребностей в гуманитарной области и в сфере защиты в течение шести месяцев после декабря 2006 года.
The lease agreement on 333 East 38th Street, formerly occupied by greeting card and related operations, was for the period from 1 January 1990 to 31 December 2003. Соглашение об аренде помещений по 333 Ист 38 Стрит, которые ранее занимал Отдел поздравительных открыток и смежных операций, было заключено на период с 1 января 1990 года по 31 декабря 2003 года.
This software will not work properly from 1 January 2000 unless remedial action is taken before 31 December 1999. Такие программы с 1 января 2000 года будут давать сбои, если до 31 декабря 1999 года не будут приняты меры по исправлению положения.
Germany 17 December 1973 3 January 1976 Израиль З октября 1991 года 3 января 1992 года
After the replenishment effected at 31 December 1997, the amount in the UNOPS reserve totals $20.0 million as of 1 January 1998. После его пополнения, которое было произведено 31 декабря 1997 года, объем резерва УОПООН составляет в целом по состоянию на 1 января 1998 года 20,0 млн. долл. США.
Throughout December and January, MONUC sought to verify increased allegations of Rwandan troops operating north-east of Bunia and reports of Rwandan material support to UPC. На протяжении декабря и января МООНДРК предпринимала попытки проверить все более частые утверждения о действиях руандийских войск к северо-востоку от Буниа и сообщения о том, что Руанда предоставляет СКП военную помощь.