Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
The Chief Technical Adviser for UN-Water presented recent UN-Water activities, in particular in relation to the 2013 International Year of Water Cooperation and World Water Day. Главный технический советник сети "ООН-водные ресурсы" выступил с сообщением о проведенной в последнее время сетью "ООН-водные ресурсы" деятельности, в частности в связи с запланированными на 2013 год Международным годом водного сотрудничества и Всемирным днем водных ресурсов.
Chief among them an Alliance mole- likes to shoot at girls when he's nervous а главный у них - крыса из Альянса,- любящая пострелять в девчонок, когда нервы на пределе
Four of these missions use a model that is basically for observer missions, where the Chief Military Observer exercises full operational authority down to the UNMO teams. Четыре из этих миссий используют модель, характерную главным образом для миссий наблюдателей, при которой главный военный наблюдатель осуществляет полное оперативное руководство вплоть до отдельных групп военных наблюдателей Организации Объединенных Наций.
What John Stevens (the British Chief Constable who succeeded John Stalker to investigate RUC collusion) found was that part-time military regiment (RIR) people had been involved. Джон Стивенс (Главный констебль Великобритании, который проводил расследование по вопросу о причастности ККО после Джона Столкера) пришел к выводу о причастности военнослужащих из полка резервистов (КПР).
The Chief Constable alluded to an agenda in which the paramilitary organizations ensured that detainees remain silent and alleged that solicitors may be involved in conveying this message to the detainees. Главный констебль намекал на существование своеобразного "ритуала", с помощью которого полувоенные организации обеспечивают молчание лиц, содержащихся под стражей, и предположил, что солиситоры могут участвовать в доведении до задержанных смысла соответствующих установок этого "ритуала".
The buyers are regularly requested by the Chief Procurement Officer and the Unit supervisors to rotate and include new vendors from the vendor database in the solicitations. Главный сотрудник по закупкам и руководители соответствующих подразделений регулярно обращаются к покупателям с просьбами осуществлять ротацию поставщиков в списке для рассылки предложений принять участие в торгах и включать в него новых поставщиков из базы данных по поставщикам.
WIPO: a D level Chief Information Officer is responsible for developing BCP with the involvement of a part-time consultant ВОИС: за разработку мер ОБФ отвечает главный сотрудник по вопросам информации уровня Д, которому оказывает содействие консультант, совмещающий эти функции с другими обязанностями.
The Chief Financial Officer ensures that the financial statements are in compliance with the Regulations and Rules of the Fund, the accounting standards adopted by the Fund and the decisions of the Pension Board and the General Assembly. Главный финансовый сотрудник обеспечивает соответствие финансовых ведомостей Положениям и правилам Фонда, стандартам учета, выбранным Фондом, и решениям Правления Пенсионного фонда и Генеральной Ассамблеи.
The Chief Mechanical Engineer (CME) of the newly formed company, Richard Maunsell, modified the Urie locomotives in the light of operational experience and increased the class strength to 74 locomotives. Главный механик вновь образованной компании, Ричард Манселл, по результатам эксплуатации внёс изменения в конструкцию Ури и довёл число локомотивов до 74.
At the Local Committee on Contracts meeting on 31 January 1996, both the Chief Administrative Officer and the Chief Financial Officer reasserted their support for the incumbent contractor, thereby blocking the Local Committee on Contracts from recommending that a contract be given to the lowest bidder. На заседании местного комитета по контрактам 31 января 1996 года главный административный сотрудник и главный сотрудник по финансовым вопросам вновь заявили о своей поддержке подрядчика, предоставлявшего услуги, тем самым воспрепятствовав принятию местным комитетом по контрактам рекомендации о заключении контракта с компанией, предложившей самую низкую цену.
The United Nations Chief Medical Director informed the Inspectors that since sick leave statistics also include days taken as UCSL for family or family emergencies, the figures do not reflect absences due to sickness only. Главный директор медицинской службы Организации Объединенных Наций уведомил Инспекторов о том, что, поскольку в статистические данные об отпусках по болезни включаются также дни, взятые в качестве ОББОД по семейным или чрезвычайным семейным обстоятельствам, эти показатели не отражают время отсутствия на работе исключительно по болезни.
In addition, given that the mission's Chief Finance Officer also performs functions of the Budget Officer, it is proposed to redeploy one national (General Service) post (Budget Assistant) from the Office of the Chief Administrative Officer to the Finance Section. Кроме того, учитывая тот факт, что главный сотрудник по финансовым вопросам также выполняет функции сотрудника по вопросам бюджета, предлагается перевести одну должность национального сотрудника (категория общего обслуживания) (помощник по вопросам бюджета) из канцелярии Главного административного сотрудника в Финансовую секцию.
You think you may not need a vacuum sealer, but suddenly the Chief of Surgery is coming over with her husband for salmon kabobs, and voila, Saturday's party turns into Sunday's picnic. Вы думаете, что вам не понадобится вакуумный упаковщик, но внезапно, на ваш кебаб из лосося, приезжает главный хирург со своим мужем, и вуаля, субботняя вечеринка превращается в воскресный пикник.
The Office of the Special Representative of the Secretary-General would be headed by a Chief of Staff at the D-2 level. Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря будет возглавлять начальник канцелярии, который будет занимать должность класса Д-2. Компонентом полиции Организации Объединенных Наций Миссии будет руководить комиссар полиции, а деятельностью по оказанию персоналу Миссии административной и материально-технической поддержки будет руководить Главный административный сотрудник.
With the area of rule of law now under the operational responsibility of EULEX, the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General will be eliminated, and its oversight role with respect to security-related functions will be assumed by the Chief of Staff. Должность Комиссара полиции будет заменена должностью старшего советника по вопросам деятельности полиции, а Главный офицер связи будет подчиняться непосредственно Специальному представителю Генерального секретаря.
The representative of the DC informed the Working Party that Mr. Karol Anda, Chief Engineer of the DC secretariat, would retire on 1 July 2012 and would be replaced by Mr. Peter Caky as of 1 September 2012. Представитель ДК информировал Рабочую группу о том, что 1 июля 2012 года главный инженер секретариата ДК г-н Карол Анда выходит на пенсию и с 1 сентября 2012 года его функции будет исполнять Петер Чаки.
The Joint Chief Mediator is entrusted with the African Union/United Nations-led political process and mediation efforts between the parties to the Darfur conflict, with a view to achieving a comprehensive political solution to the conflict. Единый главный посредник отвечает за политический процесс, руководимый Африканским союзом/Организацией Объединенных Наций, и оказание посреднических услуг сторонам в дарфурском конфликте в целях достижения всеобъемлющего политического урегулирования этого конфликта.
Head of Revision Committee - Ponur Bogdan Oleksiyovyych, Chief Expert in Clinical Laboratory Diagnostics of Ministry of Defence of Ukraine, Head of Laboratory Centre of Central Military Clinical Hospital, Colonel of Medical Service. Глава ревизионной комиссии - Понур Богдан Алексеевич, Главный специалист по клинической лабораторной диагностике Министерства Обороны Украины, начальник лабораторного центра ГВКГ, полковник медицинской службы.
There was some speculation that the explosion had been caused by the NY Gas Light Co.'s gasometer house, but Chief Engineer Cornelius Anderson released a statement the day of the fire stating that the explosion occurred before the flames ever reached the gas house. Были предположения, что взорвался газгольдер компании NY Gas Light Co. Но в день пожара главный инженер Корнелиус Андерсен выпустил заявление, что взрыв случился до того как огонь достиг газгольдера.
Chief among the films which exemplify Hu's blend of Chan (Zen) Buddhism and unique Chinese aesthetics is A Touch of Zen, which won the Grand Prix de la Commission Superieur Technique in 1975 Cannes Film Festival, and which many regard as his masterpiece. Главный из фильмов, которые иллюстрируют сочетание чань-буддизма и уникальной китайской эстетики является Прикосновение дзен, который получил приз на Каннском кинофестивале в 1975 году, и который многие считают шедевром.
In 2005, Raghuram Rajan... then the Chief economist of the International Monetary Fund... delivered a paper at the Annual Jackson Hole symposium... the most elite banking conference in the world. В 2005 году Рагурам Раджан, в то время главный экономист Международного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в Джексон Холл, самой элитной банковской конференции в мире.
What? Big Chief Rhino boy, he said, no sign of a non-human, we must increase our scans up to setting two? Большой Главный мальчик Носорог, сказал, что нет признаков нечеловека и надо усилить сканеры вдвое.
In December 1932, following standard federal record-keeping procedures, the Chief Clerk of the Bureau of the Census sent the Librarian of Congress a list of papers to be destroyed, including the original 1890 census schedules. В декабре 1932, следуя предписаниям процедуры, главный клерк Бюро переписи отправил директору Библиотеки Конгресса список бумаг к уничтожению, в котором присутствовали таблицы переписи 1890 года.
He only studied abroad for a few years and all of a sudden he's turned into the Chief Engineer of Zhi Li Railway Construction Поучился за границей пару лет и тут, внезапно - Главный инженер железнодорожной компании.
A medical doctor was assigned to each of the sectors by the Myanma Railways during the construction of the railway lines and the Chief Medical Officer tours the area often in order to provide health care for the local populace. Организация Железные дороги Мьянмы направляла врачей на каждый участок во время строительства железной дороги, и главный врач часто совершал поездки по району для того, чтобы обеспечить медицинское обслуживание местного населения.