Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
Kind of in the middle of something here, chief. Вроде бы, я здесь главный, шеф.
Other key members of the original development team - such as chief planner Tsuyoshi Kobayashi, visual chief Yoshihiko Arai, and sound designer Kanako Kakino - contributed to the remake to surpass the standards of the original game. Основные фигуры оригинальной команды, такие как главный планировшик Цуёси Кобаяси, визуальный директор Ёсихико Араи, и звукорежиссёр Канако Какино также работали над ремейком, желая превзойти стандарты первой игры.
Before that he was chief scientist at Junglee, where he helped develop one of the first Internet comparison shopping services; chief designer at Harlequin Inc.; and senior scientist at Sun Microsystems Laboratories. Ранее этого был ведущим учёным в Джангли, где он помогал разрабатывать первую Интернет-службу сравнительных покупок; главный проектировщик в компании Harlequin; старший учёный в лабораториях Sun Microsystems.
In 2010-2015 was a chief editor of the Internet media "Bellona.ru", in 2014-2015 was a chief editor of the magazine Environment and Rights. С 2010 по 2015 годы являлся главным редактором электронного издания «Беллона.ру», с 2014 по 2015 годы - главный редактор журнала «Экология и право».
And you hired a chief financial officer who cheated his way through business school. Ваш главный фининспектор всю дорогу в школе бизнеса списывал.
The chief point of criticism against the Admiralty appears to centre in the purely legal question of the Petition of Right brought by a member. Главный момент критики против Адмиралтейства сосредотачивается, кажется, в простом юридическом вопросе, отказе в принятии петиции.
There goes his 18%. Anyway, the chief ranger - I don't think he believes in the Jersey Devil. В общем, не думаю, что главный рейнджер верит в Джерсийского дьявола.
Master Tie Qiao San (Ti Lung), the leader of the Ten Tigers of Canton, is the chief coach of China's militia. Учитель Те Цяосань, лидер Десяти Тигров из Кантона - главный тренер народного ополчения Китая.
When the Crusaders were pillaging the surrounding countryside, the city's chief judge converted the cathedral into a mosque. Когда крестоносцы-захватчики грабили город, главный судья города преобразовал собор Св.
On 30 June, the military's chief lawyer, Colonel Herberth Inestroza, showed Judge Arita's arrest order. 30 июня главный военный юрист полковник Герберт Инестроза предъявил приказ об аресте судьи Ариты.
On 2 November, Iceland selected a chief negotiator for the membership negotiations with the EU: Stefán Haukur Jóhannesson, Iceland's Ambassador to Belgium. 9 ноября был выбран главный представитель для предстоящих переговоров, Стефан Хаукур Йоханессон, посол Исландии в Бельгии.
In January 2011, Seth Shostak, chief astronomer of SETI, issued a press release debunking the claims. В январе 2011 года главный астроном института SETI Сет Шостак опроверг информацию об обнаружении неопознанных объектов.
He served as the editor in chief of the literary Gardun magazine from 1990 to 1995. Позднее - главный редактор литературного журнала «Гардун» с 1990 по 1995.
Legend also states that Lord Rama, the chief icon of the Ramayana epic, meditated at the Chandrashila peak, which is close to Tungnath. Легенда также гласит, что Рама, главный герой эпоса Рамаяна, медитировал на вершине Чандрашилы, неподалеку от Тунгнатху.
In order to get out of this situation, Anton Ivanovich Livinenko, chief engineer of the Moscow Tram Council, suggested to use these bodies in tram production. В этой ситуации главный инженер Мострамвайсовета Антон Иванович Литвиненко предложил использовать кузовные заготовки для производства трамваев.
It was ruled by a chief administrator, mutasarrıf, who was directly subordinated to the governor-general (wali) of Trabzon. Самим городом руководил главный управляющий, мутасаррифruen, который подчинялся непосредственно генерал-губернатору (вали) Трабзона.
Russian business has no choice but to increase wages, comments the chief economist of Barclays Capital for Russia and CIS countries Vladimir Pantyushin. Не поднимать зарплаты российский бизнес не может, комментирует главный экономист Barclays Capital по России и СНГ Владимир Пантюшин.
Mr. Davis... is the chief benefactor of the East Peck Historical Society, who fire the commemorative cannonballs. Мистер Дэвис - главный меценат исторического общества Ист-Пек, которое и запустило ядро.
Enver Ziganshin, the chief engineer of BP Russia, was shot to death in Irkutsk on September 30. 30 сентября в Иркутске был застрелен Энвер Зиганшин - главный инженер BP Россия.
In addition, the chief inspector and inspectors for the Police Inspectorate of Kosovo were recruited, again following a transparent merit-based process and began training. Кроме того, были наняты и приступили к профессиональной подготовке главный инспектор и инспектора Полицейской инспекции Косово.
The case was also raised of Mr. Salomon Ilomba who was threatened by the chief of police. Сообщалось также о деле г-на Саломона Иломбы, которому угрожал Главный инспектор полиции.
Dr. Maura Isles, of course, is the Commonwealth's chief medical examiner, and she's back in the news again. Доктор Мора Айлс, известная всем как главный судмедэксперт опять в новостях.
Today, New York Supreme Court Judge Michael Obus dismissed all charges against the former IMF chief after the prosecution cited problems with the accuser's credibility. Сегодня Главный судья Нью-Йорка Майкл Обус отклонил все обвинения бывшему главе МВФ и после слушания заявил о проблеме недоверия обвинителю.
It was founded by Dalibor Dostal, a journalist and a former editor in chief of one of the most popular serious newspaper in the Czech Republic. Её основателем стал Далибор Достал, журналист и бывший главный редактор одного из самых популярных ежедневных изданий в Чешской Республике.
Similar to Barcella, Joe Levy Blender editor in chief, "opened the door for what women could achieve and were permitted to do". Главный редактор Blender Джо Леви считал, что она «открыла дверь женщинам, предоставив возможность совершений».