Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
Chief Inspector; Head, Economic Crimes Unit, Police Headquarters Главный инспектор; руководитель секции по экономическим преступлениям, главное полицейское управление
Chief Technical Director, Ministry of Finance and the Public Service Главный технический директор, Министерство финансов и общественных служб
Chief Expert, Legal Directorate, Federal Financial Monitoring Service Tronin Главный специалист-эксперт, юридическое управление, федеральная служба по финансовому мониторингу
Departmental Chief Adviser, Presidential Civil Service and Personnel Directorate, Presidential Executive Office Главный советник департамента, управление Президента Российской Федерации по вопросам государственной службы и кадров
Chief Prosecutor, Singapore Legal Service, Attorney General's Chambers Главный прокурор, юридическая служба Сингапура, палата генерального прокурора
The Chief Mediator has commenced intensive shuttle diplomacy between the parties to discuss elements of a framework agreement that would form the basis of detailed negotiations. Главный посредник приступил к интенсивной «челночной дипломатии» между сторонами для обсуждения элементов рамочного соглашения, которое заложит основу для детальных переговоров.
This editorial committee was composed of professionals with no prior experience in the media and included the Chief Secretary to the Cabinet. Этот редакционный комитет был сформирован из числа специалистов без прежнего опыта работы в средствах массовой информации и в его состав вошел Главный секретарь при Кабинете.
The Chief Information Technology Officer had the authority to employ existing OICT resources and cooperate with ICT directors to provide harmonized, improved and efficient ICT activities throughout the Secretariat. Главный сотрудник по вопросам информационных технологий уполномочен использовать имеющиеся ресурсы УИКТ и сотрудничать с директорами ИКТ с целью обеспечения согласованности, усовершенствования и эффективности мероприятий в рамках всего Секретариата.
Mr. Bakhtiyar Aliyev, Chief Adviser, Ministry of Economic Development Azerbaijan г-н Бахтияр Алиев, главный советник, министерство экономического развития, Азербайджан
It was reported that on 27 July 2005, the Chief Prosecutor issued a warrant for the arrest of Mr. Soltani. Было сообщено, что 27 июля 2005 года главный прокурор издал ордер на арест г-на Солтани.
However, the Board noted that the Chief Procurement Officer had delegated his authority to his assistant in a memorandum dated 30 January 2006. Вместе с тем Комиссия отметила, что главный сотрудник по закупкам передал свои полномочия своему помощнику на основе меморандума от 30 января 2006 года.
Jointly, the Chief Accountant and two of his assistants are liable for spending more than $35,000 without justification. Вместе главный бухгалтер и два его помощника несут ответственность за незаконную выплату свыше 35000 долл. США.
Mr. Levan Gotua, Chief Accountant Economic Department, General Prosecutor's Office of Georgia Г-н Леван Ботуа, главный бухгалтер, экономический департамент, Генеральная прокуратура Грузии
(x) The Chief Procurement Officer otherwise determines that a formal solicitation will not give satisfactory results. х) главный сотрудник по закупкам с учетом других факторов заключает, что формальное запрашивание предложений не принесет удовлетворительных результатов.
The Chief Information Technology Officer participated in the first meeting of the Working Group on 14 February, briefing its members on the ICT strategic planning process. Главный сотрудник по информационным технологиям участвовал в состоявшемся 14 февраля первом совещании Рабочей группы, предоставив ее членам информацию о процессе стратегического планирования в области ИКТ.
The Chief Information Technology Officer provides the centralized coordination and decision-making necessary to drive this framework, and is the senior officer of the Secretariat responsible and accountable for ICT matters. Главный сотрудник по информационным технологиям осуществляет централизованную координацию и принятие решений для управления этой системой и является старшим сотрудником Секретариата, ответственным и отвечающим за решение вопросов ИКТ.
A Chief of Air Operations Officer (P-3) will be responsible for managing and coordinating all day-to-day air operations and supervising the Mission Air Operation Centre. Главный сотрудник по воздушным перевозкам (С3) будет отвечать за управление всеми текущими воздушными перевозками и их координацию и руководить центром воздушных перевозок Миссии.
Ms. Olena Prytula, Chief Editor, Ukrpravda Г-жа Олена Притула, главный редактор "Укрправды"
(b) Committing officers shall submit such further explanations or justifications as the Executive Chief Procurement Officer may require; Ь) ответственные сотрудники представляют такие дополнительные пояснения или обоснования, которые может потребовать Главный административный сотрудник по закупкам;
Bureau Chief, Legal Counsel, Financial Information and Analysis Unit Начальник бюро, главный юрисконсульт, Информационное и финансово-аналитическое управление
The Executive Chief Procurement Officer, or authorized personnel, may cooperate with other organizations of the United Nations system to meet the procurement requirements of UNOPS. Главный сотрудник по вопросам закупок или уполномоченный персонал может сотрудничать с другими организациями системы Организации Объединенных Наций в интересах удовлетворения потребностей ЮНОПС в закупках.
Regular inspections are conducted by the Chief Aviation Officer and the Mission Aviation Safety Officer. Главный сотрудник по вопросам авиации и сотрудник миссии по авиационной безопасности регулярно проводят инспекционные проверки.
The Chief Finance Officer (P-4) will head the Section, manage all financial services support and also head the Accounts Unit. Главный сотрудник по финансовым вопросам (С4) будет возглавлять Секцию, руководить оказанием всех финансовых услуг и также возглавлять группу счетов.
In addition, the Chief Engineer will also be responsible for the maintenance of United Nations-owned equipment and the administration of engineering stores and supplies. Кроме того, главный инженер будет отвечать за техническое обслуживание имущества Организации Объединенных Наций и управление запасами оборудования и материалов.
Chief Commander, Romanija Corps, VRS 7-Dec-04 Главный командир, корпус Романья, АРС