Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
To a specific question from the Special Rapporteur, the Chief Constable said that the RUC did not lodge any complaint with the Law Society. На конкретный вопрос Специального докладчика главный констебль ответил, что ККО не подавал каких-либо жалоб в Общество юристов.
A new Chief of Administration joined the Tribunal in April 1997. В апреле 1997 года к работе в Трибунале приступил новый Главный административный сотрудник.
The Chief Administrative Officer is able to refuse any unforeseen travel requests that lack adequate justification. Главный административный сотрудник имеет право отклонять любые просьбы о незапланированных поездках, которые не являются достаточно обоснованными.
UNOMIG's Chief Military Observer conveyed this proposal to the Abkhaz authorities, who received it positively. Главный военный наблюдатель МООННГ довел это предложение до абхазских властей, которые восприняли его положительно.
If the Chief Constable is unwilling to bring such charges, the Ombudsman may direct him to do so. Если главный констебль не желает предъявлять такие обвинения, омбудсмен может обязать его поступить таким образом.
The newly appointed Chief Information Officer is currently preparing a comprehensive information technology strategy. В настоящее время вновь назначенный Главный информационный сотрудник разрабатывает всеобъемлющую стратегию в области информационных технологий.
The Chief Information Officer is currently working closely with proposals related to Project Profile and the RBM task force to ensure enhanced technical support. В настоящее время Главный информационный сотрудник активно работает с предложениями, касающимися проекта «Профиль» и целевой группы по вопросам УКР, для обеспечения более активной технической поддержки.
The Public Prosecutor's Office was independent of the executive authorities; the Chief Public Prosecutor was accountable to Parliament. Государственная прокуратура не зависит от исполнительной власти, а Главный государственный прокурор подотчетен лишь Государственному собранию.
Chief Economist of the Land for Development Program. Главный экономист программы "Земля для развития".
Her Majesty's Chief Inspector of Constabulary is also required to include details in his annual report. Кроме того, главный инспектор Корпуса констеблей Ее Величества должен включать соответствующую подробную информацию в свой ежегодный доклад.
The Chief Prosecutor then reportedly informed him that Ahmed Batebi had been sent back to prison. Затем главный прокурор сообщил ему, что Ахмед Батеби был вновь помещен в тюрьму.
The Chief Medical Officer will be responsible for coordinating the planning and activities of major donors in their medical support to AMISOM. Главный медицинский сотрудник будет отвечать за координацию процесса планирования и деятельности основных доноров по оказанию медицинской поддержки АМИСОМ.
The Chief Budget Officer conducts verification exercises every six months during the fiscal year. Главный сотрудник по бюджетным вопросам каждые шесть месяцев в течение финансового года проводит проверку исполнения бюджета.
Currently, the Chief Procurement Officer provides in-house procurement training on the basis of needs assessment. В настоящее время Главный сотрудник по закупкам проводит внутреннюю учебную подготовку по вопросам закупочной деятельности исходя из оценки потребностей.
The Chief Forensic Investigator has already been recruited at Headquarters. Главный судебно-медицинский эксперт уже нанят для работы в Центральных учреждениях.
Chief Scientist, gas hydrate drilling cruise, 2007 Главный научный сотрудник экспедиции по бурению гидрата газа, 2007 год.
An introduction was made by Martine Durand, Director, Chief Statistician OECD. С вступительным словом выступил Главный статистик ОЭСР, Директор, Мартин Дюран.
Chief Investment Officer, Sony Pension Fund Management, 1996 Главный сотрудник по инвестициям правления пенсионного фонда корпорации «Сони», 1996 год
UNMIL stated that the Chief Procurement Officer would henceforth sign off on all evaluation criteria and that requisitioners would be appropriately trained. МООНЛ заявила, что главный сотрудник по закупкам впредь будет визировать все критерии оценки, а заказчики будут проходить надлежащую подготовку.
In Baghdad, the Deputy Special Representative will be supported by one Chief Humanitarian Coordinator (D-l). В Багдаде заместителю Специального представителя будет оказывать поддержку один главный координатор по гуманитарным вопросам (Д-1).
In previous periods the functions of the Budget Unit have been under the supervision of the Chief Finance Officer. В предшествующие периоды руководство деятельностью Бюджетной группы осуществлял Главный сотрудник по финансовым вопросам.
Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of information technology services to the Force. Главный сотрудник по информационным технологиям является старшим сотрудником Секции, отвечающим за предоставление Силам услуг, связанных с информационными технологиями.
The Chief Risk Officer should have appropriate authority and adequate resources to achieve his/her related responsibilities. Главный сотрудник по рискам должен обладать соответствующими полномочиями и располагать достаточными ресурсами для выполнения своих соответствующих обязанностей.
Prisons are subject to inspection by Her Majesty's Chief Inspector of Prisons who is appointed by the Queen and reports directly to the Justice Secretary. Инспектированием тюрем занимается Главный инспектор Ее Величества по тюрьмам, назначаемый Королевой и подчиняющийся непосредственно Министру юстиции.
The Chief Prosecutor is scheduled to report to the Security Council in June 2010 regarding Bosnia and Herzegovina's cooperation with the Tribunal. Главный обвинитель в июне 2010 года должен представить Совету Безопасности доклад о сотрудничестве Боснии и Герцеговины с Трибуналом.