Chief Engineer Vanderberg standing by on channel one. |
Главный инженер Вандерберг на связи. |
The Chief Judge, Kaduna State of Nigeria. |
Главный судья штата Кадуна, Нигерия |
Magistrates courts are headed by a Chief Magistrate. |
Магистратские суды возглавляет главный магистрат. |
The Chief Adviser holds the status of Prime Minister. |
Главный советник имеет ранг премьер-министра. |
Stop the boat, Master Chief. |
Остановите лодку главный старшина. |
Mr. Vitaliy Shamanov Chief Inspector, State Customs Committee |
Главный инспектор, Государственный таможенный комитет |
Chief Expert, medical-social field of expertise |
Главный специалист по медико-санитарной экспертизе |
I'm the Chief Operator of Incheon Bridge. |
Я главный оператор моста Инчхон. |
She's Editor in Chief of the Journal. |
Она главный редактор журнала. |
Dr. Dysek, Chief of Medicine. |
Доктор Дайсек, главный врач. |
Chief investigator of the clinical trial agreed |
Главный исследователь согласованного клинического испытания |
Chief treasurer to the queen of Ethiopia. |
Главный казначей королевы Эфиопии. |
Chief Resident Auditor (MINUSMA) |
Главный ревизор-резидент (МИНУСМА) |
Chief Evaluation Officer (D-1) |
главный сотрудник по оценке (Д-1) |
Chief Scientist (D-1) |
главный научный эксперт (Д-1) |
Chief Petty Officer Phil Martino! |
Главный старшина Фил Мартино! |
Chief Constable since 1888. |
Главный констебль с 1888 года. |
Good afternoon, Chief Inspector. |
Добрый день, Главный инспектор. |
Chief Insp. Morvandiaux from Paris! |
Главный инспектор Морвандьё из Парижа! |
Chief Murphy sent me. |
Главный Мерфи послал Меня. |
Try the salad, Chief. |
Попробуйте салат, главный. |
Detective Chief Superintendent David Baker. |
Детектив, главный суперинтендант Дэвид Бейкер. |
Master Chief Ekim Beanes. |
Главный старшина Эким Бинс. |
It's not real, Master Chief! |
Это иллюзия, Главный старшина! |
David Preston the Chief Exec. |
Дэвид Престон Главный Ехёс. |