| Chief Engineer Vanderberg standing by on channel one. | Главный инженер Вандерберг на связи. |
| The Chief Judge, Kaduna State of Nigeria. | Главный судья штата Кадуна, Нигерия |
| Magistrates courts are headed by a Chief Magistrate. | Магистратские суды возглавляет главный магистрат. |
| The Chief Adviser holds the status of Prime Minister. | Главный советник имеет ранг премьер-министра. |
| Stop the boat, Master Chief. | Остановите лодку главный старшина. |
| Mr. Vitaliy Shamanov Chief Inspector, State Customs Committee | Главный инспектор, Государственный таможенный комитет |
| Chief Expert, medical-social field of expertise | Главный специалист по медико-санитарной экспертизе |
| I'm the Chief Operator of Incheon Bridge. | Я главный оператор моста Инчхон. |
| She's Editor in Chief of the Journal. | Она главный редактор журнала. |
| Dr. Dysek, Chief of Medicine. | Доктор Дайсек, главный врач. |
| Chief investigator of the clinical trial agreed | Главный исследователь согласованного клинического испытания |
| Chief treasurer to the queen of Ethiopia. | Главный казначей королевы Эфиопии. |
| Chief Resident Auditor (MINUSMA) | Главный ревизор-резидент (МИНУСМА) |
| Chief Evaluation Officer (D-1) | главный сотрудник по оценке (Д-1) |
| Chief Scientist (D-1) | главный научный эксперт (Д-1) |
| Chief Petty Officer Phil Martino! | Главный старшина Фил Мартино! |
| Chief Constable since 1888. | Главный констебль с 1888 года. |
| Good afternoon, Chief Inspector. | Добрый день, Главный инспектор. |
| Chief Insp. Morvandiaux from Paris! | Главный инспектор Морвандьё из Парижа! |
| Chief Murphy sent me. | Главный Мерфи послал Меня. |
| Try the salad, Chief. | Попробуйте салат, главный. |
| Detective Chief Superintendent David Baker. | Детектив, главный суперинтендант Дэвид Бейкер. |
| Master Chief Ekim Beanes. | Главный старшина Эким Бинс. |
| It's not real, Master Chief! | Это иллюзия, Главный старшина! |
| David Preston the Chief Exec. | Дэвид Престон Главный Ехёс. |