The Chief Administrative Officer suggested that the legal advice be disregarded. |
Главный административный сотрудник предложил не обращать внимания на юридическое заключение. |
The Chief Inspector requested that certain pages which contained relevant information should be photocopied. |
Главный инспектор обратился с просьбой сделать фотокопии некоторых страниц, на которых содержалась интересовавшая группу информация. |
The only representative from the Georgian side was its Zugdidi Chief Military Observer, whose attendance was sporadic. |
Единственным представителем от грузинской стороны был ее главный военный наблюдатель в Зугдиди, участие которого носило крайне нерегулярный характер. |
Chief administrative officer currently has ability to request a review when significant changes occur. |
Главный административный сотрудник вправе просить о проведении обзора в случае возникновения существенных изменений. |
A Chief of Investigations assumed office on 26 April 1999 and is assisted by three Commanders. |
Главный следователь приступил к выполнению своих обязанностей 26 апреля 1999 года, и под его началом трудятся три помощника. |
The role of the Chief of Finance in procurement actions raises additional concerns. |
Предметом дополнительной обеспокоенности является роль, которую играет Главный финансовый сотрудник в вопросах закупок. |
Meanwhile, the Chief Military Observer regularly meets separately with the police and security services from both sides. |
Тем временем Главный военный наблюдатель регулярно встречается по отдельности с представителями полиции и служб безопасности обеих сторон. |
The Chief Inspector was provided by IAEA, while the Commission's inspectors came from the export/import and chemical groups. |
Главный инспектор был предоставлен МАГАТЭ, а инспекторы Комиссии являлись представителями групп по вопросам экспорта/импорта и по химическому оружию. |
The Chief Inspector so determined, a team of some 28 experts being finally involved in the inspection. |
Главный инспектор принял такое решение, и в конечном счете в проведении инспекции приняли участие около 28 экспертов. |
At about the same time, the UNPROFOR Commander's Chief of Staff called General Tolimir at BSA main headquarters. |
Примерно в это же время начальник штаба Командующего СООНО позвонил генералу Толимиру в главный штаб БСА. |
The Chief Inspector contacted Brigadier Hossam Amin over the telephone, brought the situation to his attention and asked him to resolve the problem. |
Главный инспектор связался по телефону с бригадным генералом Хусамом Амином, привлек его внимание к этой ситуации и обратился к нему с просьбой решить проблему. |
The Chief Military Observer of UNOMIL, Major-General Mahmoud Talah (Egypt), completed his tour of duty on 31 May. |
Главный военный наблюдатель МНООНЛ генерал-майор Махмуд Талах (Египет) завершил 31 мая исполнение своих полномочий. |
One D-2, Chief Fraud Prevention Officer |
одна должность Д-2, главный сотрудник по предупреждению мошенничества |
But the Chief Secretary for Administration may approve exceptions to which longer periods apply. |
Однако Главный секретарь правительства может устанавливать в качестве исключения более продолжительные периоды времени. |
Her Majesty's Chief Inspector of Prisons carried out an inspection at Norwich in September 2002 and published her report on 7 January. |
Главный инспектор тюрем Ее Величества посетила с инспекцией тюрьму Норвич в сентябре 2002 года и 7 января опубликовала свой доклад. |
Chief Chinese representative, Joint Committee for the Demarcation of the Eastern Section of the Sino-Russian Boundary, 1992-1995. |
Главный китайский представитель, Совместный комитет по демаркации восточной части китайско-российской границы, 1992 - 1995 годы. |
On 10 January 2008, the Chief Information Technology Officer launched the first Secretariat-wide ICT survey conducted at the United Nations. |
Общеорганизационный обзор ИКТ. 10 января 2008 года Главный сотрудник по информационным технологиям инициировал проведение в Организации Объединенных Наций первого обзора ИКТ в масштабах всего Секретариата. |
Peter Holmgren, Chief Forest Resources Management, FAO |
Петер Холмгрен, главный специалист по управлению лесными ресурсами, ФАО |
1 P-5 (Chief Budget Officer) |
1 С-5 (главный сотрудник по бюджетным вопросам) |
A Chief Technical Adviser is currently working on a part-time basis, providing assistance to the National Director in developing such a centre. |
В настоящее время в стране на временной основе работает главный технический консультант, который оказывает помощь национальному директору в создании такого центра. |
The Chief Judge, however, tendered his resignation and left the Territory of Macao. |
В это время Главный судья подал в отставку и покинул территорию Макао. |
Chief Representative in Europe, London, 1976-1979 |
Главный представитель в Европе, Лондон, 1976 - 1979 годы |
Chief Manager for Planning and Co-ordination, Foreign Department, |
Главный управляющий по планированию и координации, Иностранный департамент, 1971 - 1973 годы |
Chief Coordinator, Department of Foreign Affairs, Manila, with the rank of Career Minister, 1969-1972. |
Главный координатор, Министерство иностранных дел, Манила, в ранге посланника, присвоенном досрочно, 1969-1972 годы. |
Chief Editor, La Voix du Peuple |
Главный редактор, "Ля Вуа дю Пёпль" |