Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
In May 1999, the Chief Military Prosecutor announced the arrest of 13 members of a fundamentalist assassination group "Mahdaviyat". В мае 1999 года главный военный прокурор объявил об аресте 13 членов фундаменталистской группы "Махдавият", преследовавшей цель совершения убийств.
It would have been quite possible and easy to reach the target with a flight detour of two minutes had the Chief Inspector agreed. До этих объектов было довольно легко долететь обходным маршрутом за две минуты, если бы главный инспектор на это согласился.
Mr. D. McAree, Chief Forestry Inspector, opened the session and welcomed the participants on behalf of the Irish Forest Service. З. Сессию открыл Главный лесной инспектор г-н Д. Макари, который обратился к участникам с приветственным словом от имени Лесной службы Ирландии.
The address will be followed by remarks by Mr. Martin Wolf, Associate Editor and Chief Financial Commentator of The Financial Times. После доклада с заявлением выступит г-н Мартин Вулф, младший редактор и главный финансовый комментатор газеты «Файнэншл таймс».
Chief Military Advocate General Mandelblit stated that this blockade was approved at ministry level by the State Attorney without involving military legal advice. Главный военный юридический советник Мандельблит заявил, что эта блокада была одобрена на министерском уровне Генеральным прокурором без консультативного заключения военного юридического советника.
The Chief Procurement Officer further stated during the meeting that vendor A was highest in terms of both technical and financial evaluation. В ходе заседания Главный сотрудник по закупкам заявил далее, что поставщик А выше всех котируется с финансово-технической точки зрения.
The Chief Constable of Northern Ireland was currently piloting the use of tasers with a small number of specially trained firearms officers. Главный констебль Северной Ирландии планирует использовать в экспериментальном порядке пистолеты с парализующим электрошокером, которыми будет вооружена небольшая группа специально подготовленных полицейских.
Realising something was up, Chief Judge Silver ordered a full-scale assault on Dunc Renaldo Block; the last known location of Judge Agee. Понимая, что что-то происходит не так, Главный Судья Сильвер (Chief Judge Silver) приказал полномасштабный штурм Блока Данк Ренальдо (Dunc Renaldo Block), последнего известного местоположения судьи Эйджи.
In September 2002, Stephanopoulos became host of This Week, and ABC News officially named him "Chief Washington Correspondent" in December 2005. В сентябре 2002 года Стефанопулос стал ведущим программ: This Week, и ABC News и Джордж официально был назван «главный корреспондент Вашингтона» в декабре 2005 года.
The Chief Prosecutor also formally recommended that Prime Minister Recep Erdogan, President Abdullah Gul, and 69 other leading politicians be banned from politics five years. Главный прокурор также формально порекомендовал запретить заниматься политикой премьер-министру Реджепу Эрдогану, президенту Абдулле Гулу, а также 69 другим ведущим политическим деятелям в течение пяти лет.
In May 1986, Sir John Hermon, then Chief Constable, publicly accused unionist politicians of "consorting with paramilitary elements". В мае 1986 года сэр Джон Хермон (англ.)русск., главный констебль, обвинил публично политиков-унионистов в сотрудничестве с полувоенными формировании.
Charles Benjamin Collett OBE (10 September 1871 - 5 April 1952) was Chief Mechanical Engineer of the Great Western Railway from 1922 to 1941. Чарльз Бенджамин Коллетт (англ. Charles Benjamin Collett; 10 сентября 1871 - 5 апреля 1952) - главный механик Great Western Railway (GWR) с 1922 по 1941 год.
'appointed Chief Whip by Charles Flyte 'главный организатор парламентской фракции, назначенный Чарльзом Флайтом
Kirk Sorensen, former NASA scientist and Chief Technologist at Flibe Energy, has been a long-time promoter of thorium fuel cycle and particularly liquid fluoride thorium reactors (LFTRs). Кирк Соренсен, бывший ученый НАСА и главный технолог Flibe Energy в течение долгого времени является промоутером ториевого топливного цикла и особенно жидкосолевого реактора на фториде тория (liquid fluoride thorium reactor, LFTR).
However, the Chief Military Observer is making contingency plans to reoccupy those sites in the Gali and Zugdidi sectors should the current encouraging security trends there continue. Однако Главный военный наблюдатель разрабатывает план действий в особой обстановке с целью повторного занятия этих мест в Гальском и Зугдидском секторах в том случае, если там сохранятся нынешние отрадные тенденции в области безопасности.
It appears that Chief Inspector Smidovich understood that the artillery position was close to the helicopter, while the helicopter did not pass over air defence weapons. Как представляется, главный инспектор Смидович счел, что эта позиция зенитных орудий была расположена на небольшом удалении от места нахождения вертолета, хотя вертолет не пролетал над позицией противовоздушных средств.
The Department concurs with the Advisory Committee's recommendation that a Chief Administrative Officer is the best person to deal with issues of good management. В настоящее время главный административный сотрудник ежедневно или раз в неделю проводит инструктаж для сотрудников старшего руководящего звена в целях планирования работы, обмена информацией и контроля за тем, как решаются управленческие вопросы.
The Chief Representative and her Alternate also attend and report on the annual Non-Governmental Organizations/Department of Public Information conference held every September. Главный представитель и ее заместитель также посещают ежегодную конференцию Департамента общественной информации для неправительственных организаций, которая проводится в сентябре каждого года, и предоставляют информацию о ней.
After the irregularities and certain violations had been recognized by the court, the Chief Minister-elect tried to propose that a new general election be held. После того как судом было признано, что в ходе выборов действительно имели место отклонения от правил и определенные нарушения, избранный, но еще не вступивший в должность главный министр попытался предложить провести новые всеобщие выборы.
The UNSOA Chief Medical Officer must also be an experienced medical officer in military casualty management, including triage and medical evacuation. Главный медицинский сотрудник ЮНСОА должен быть также опытным медицинским специалистом в области оказания помощи пострадавшим военнослужащим, включая классификацию пострадавших по степени поражения и организацию медицинской эвакуации.
The Chief Prosecutor in Tai'zz mentioned that he regularly visits the Central Prison in order to ascertain that detainees are not held arbitrarily. Главный прокурор в Таизе заявил, что он регулярно посещает центральную тюрьму, с тем чтобы удостовериться, что в ней не содержатся люди, подвергшиеся произвольному задержанию.
Under the current concept, the Chief Administrative Officer of UNLB serves as the custodian of the strategic deployment stocks. В соответствии с нынешней концепцией функции должностного лица, отвечающего за хранение стратегических запасов материальных средств для развертывания, исполняет Главный административный сотрудник БСООН.
The post of the Chief Information Technology Officer was created with a reporting line to the Deputy Secretary-General on the basis that it would enable the officer to assume a strategic and transformational role within the executive management team. Главный сотрудник по информационным технологиям подотчетен первому заместителю Генерального секретаря, поскольку такой порядок подчинения дает ему возможность выступать в группе старших руководителей стратегическим подвижником преобразований.
The Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, who completed his tour of duty and left the Mission on 25 August, was succeeded by Major General Anwar Hussain. Главный военный наблюдатель генерал-майор Нияз Мухаммад Хан Хаттак завершил выполнение своих функций в связи с истечением срока полномочий и покинул Миссию 25 августа.
In response to our queries, the Chief Registrar of the Learned Council's Archives informed us that there are no references to any such creatures in both our practical or theoretical literature. На наш запрос в архив Ученого Совета Главный Архивариус сообщил, что упоминаний о подобных созданиях в архиве не обнаружено.