The Chief Coroner granted your request. |
Главный коронер удовлетворил твоё ходатайство. |
Look, as Chief Science Officer... |
Слушайте, главный научный сотрудник... |
I'm Chief Technology Officer. |
Я Главный технический директор. |
Production designer/ Chief editor: |
Дизайнер и главный редактор: |
Is that so, Chief Constable? |
Это так, главный констебль? |
Chief Inspector, are you down there? |
Главный инспектор, вы внизу? |
Thank you, Chief Inspector. |
Благодарю, главный инспектор. |
Chief of Urgent Temporary Measures |
Главный сотрудник по временным чрезвычайным мерам |
Chief Royal Secretary to see His Majesty |
Прибыл главный советник, государь. |
That's called Editor in Chief. |
Эта должность называется главный редактор. |
Senior Chief de la Rosa. |
Первый главный старшина Де ла Роса. |
Master Chief Doug Preston. |
Главный корабельный старшина Даг Престон. |
Are you the Bureau Chief? |
Вы главный в ведомстве? |
Senior Chief's on deck. |
На борту первый главный старшина. |
Chief Engineer Scott recording. |
Говорит главный инженер Скотт. |
Chief Surgeon Leonard McCoy. |
Главный хирург, Леонард Маккой. |
Chief Crown Attorney Gordon. |
Главный королевский прокурор Гордон. |
Kempeitai Chief Inspector Kido. |
Я главный инспектор Кидо. |
D-1 Chief Military Observer 1 |
Д-1 Главный военный наблюдатель 1 |
Chief Administrative Officer (D-1) |
Главный сотрудник по административным вопросам (Д-1) |
Chief Financial Officer (P-4) |
Главный сотрудник по финансовым вопросам (С-4) |
Chief Transportation Officer (FS-6) |
Главный сотрудник по вопросам транспорта (ПС-6) |
1/ Includes Chief Military Observer. |
1/ Сюда входит главный военный наблюдатель. |
Chief Administrative Officer: D-1 |
Главный административный сотрудник: Д-1 |
Chief Finance Officer: P-5 |
Главный финансовый сотрудник: С-5 |