| Now, you listen to me, Father. I am the chief magistrate, an official of the new regime. | Отец, послушай меня, я главный прокурор, чиновник нового режима. |
| The reason I brought this car up is their chief design director, his name is Samuel Chuffart. | Причина, по которой я вспомнил про эту машину - их главный дизайнер, его зовут Самуэль Пердёж. |
| I am your chief resident, Dr. Grey. | Я ваш главный ординатор, доктор Грей! |
| At a press conference last night, Dr. Ephraim goodweather, chief medical officer | На пресс коференции прошлой ночью, доктор Эфраим Гудвезер, главный специалист |
| I am your chief strategist, so I'm sure we can work it out. | Я твой главный стратег, так что уверен, что мы сможем договориться. |
| Okay, you are the P.A. I am the chief attending. | Ты помощник врача, а я главный смены. |
| Where your chief suspect is smack-dab in the middle of a CIA operation. | В котором твой главный подозреваемый находится в центре операции ЦРУ |
| The chief priest then skinned the child, | Главный жрец тогда снимал кожу с ребенка... |
| Raylan is a deputy marshal, and I'm a chief deputy. | Рейлан - помощник, а я главный помощник. |
| We're also on with Alejandro, our chief imaginarian. | здесь также алехандро, наш главный дизайнер. |
| Previous positions include: counsel and attorney-at-law; and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation. | Предыдущие должности: советник и адвокат; и главный юрисконсульт и корпоративный советник публичной корпорации. |
| If we believe that it is the chief policy-making body, let us ensure that it develops policy, perhaps by linking debate more closely with the decision-making process. | Если мы считаем, что это главный директивный орган, давайте добьемся, чтобы она занималась разработкой политики, может быть, путем обеспечения более тесной связи между прениями и процессом принятия решений. |
| He was already known as Cobden's chief ally, and was received in the House of Commons with suspicion and hostility. | Он уже был известен как главный союзник Кобдена, и поэтому к нему с подозрением и враждебностью относились в Палате общин. |
| From May 2003 to 2007 Sergei Puskepalis - chief director of the Magnitogorsk Drama Theatre named after A. S. Pushkin. | С мая 2003 года по 2007 год Сергей Пускепалис - главный режиссёр Магнитогорского драматического театра имени А. С. Пушкина. |
| Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer. | Лётелье, Вы- главный комиссар криминального отдела, а не вышибала в ночном баре. |
| In 1961-1962 gg. - The editor in chief of the journal "Problems of Philosophy". | В 1961-1962 гг. - главный редактор журнала «Вопросы философии». |
| His assignments included serving as operations officer and chief test pilot at the Coast Guard Aircraft Program Office in Grand Prairie, Texas. | Его послужной список включают должности: Начальник оперативного отдела и главный летчик-испытатель самолётов Береговой охраны в городе Грэнд-Прэйри, штат Техас. |
| The devastation of Port Royal by an earthquake in 1692 further reduced the Caribbean's attractions by destroying the pirates' chief market for fenced plunder. | Разрушение Порт-Ройала землетрясением в 1692 году ещё больше уменьшило привлекательность Карибского моря для пиратов, уничтожив их главный рынок и укреплённое убежище. |
| According to the chief engineer, Zhang Mei, the line was the most difficult ever constructed in China. | Главный инженер строительства Чжан Мэй заявил, что эта дорога - самая трудная из построенных в Китае. |
| Donald Marks, founder and chief science officer of MMT, is working on playing back thoughts individuals have after they have already been recorded. | Дональд Маркс, основатель и главный научный сотрудник ММТ, работает над воспроизведением мыслей людей после того, как они уже были записаны. |
| Several members of the expedition died before the others realised the danger. Dr. Sharman, the chief scientist, also became fatally ill. | Несколько членов экспедиции погибли, прежде чем остальные осознали опасность. доктор Шерман, главный учёный экспедиции, также смертельно заболел. |
| She's the editor in chief of Runway. | Она - главный редактор "Подиума"! |
| When the Tribunal's chief prosecutor, Carla del Ponte, comes to Belgrade this Tuesday her welcome will not be warm. | Когда главный обвинитель Трибунала, Карла дель Понте (Carla del Ponte), прибудет в Белград в этот вторник, вряд ли ей будет оказан теплый прием. |
| Valentino Balboni (born 13 May 1949) is the former chief test driver of Lamborghini, a manufacturer of sports cars in Italy. | Валентино Бальбони (итал. Valentino Balboni) - бывший главный тест-пилот компании Lamborghini, итальянского производителя спортивных автомобилей. |
| Having won a bridgehead and a clear path for reinforcements from Italy, he advanced on the city of Dyrrhachium, the capital and chief port of Illyria. | Заняв плацдарм и расчистив путь для итальянских подкреплений, он двинулся на столицу и главный порт Иллирии - Диррахий. |