The Chief Prosecutor replied that such a request would not, at present, be put forward. |
Главный прокурор ответил, что в настоящее время такой запрос направляться не будет. |
Economist/Statistician, then Chief Economist, Ministry of Economic Planning and Development, Kenya, 1963-1972. |
Экономист/статистик, затем главный экономист министерства экономического планирования и развития, Кения, 1963-1972 годы. |
The Chief Military Observer has also raised this problem with ECOMOG, which is deployed extensively in and around Buchanan. |
Главный военный наблюдатель обсудил эту проблему с ЭКОМОГ, представители которой в большом количестве размещены в Бьюкенене и вокруг него. |
The Chief Military Observer of UNOMIG protested to the Abkhaz authorities, which acknowledged their inability to control the operation fully. |
Главный военный наблюдатель МООННГ заявил протест абхазским властям, которые признали, что им не удалось полностью контролировать операцию. |
The Chief Military Observer has also briefed the OSCE mission during his visits to Tbilisi. |
Главный военный наблюдатель также информировал миссию ОБСЕ во время своих поездок в Тбилиси. |
My Special Representative and Chief Military Observer have held frequent consultations with ECOMOG on its disarmament plan. |
Мой Специальный представитель и Главный военный наблюдатель часто проводили консультации с ЭКОМОГ по ее плану разоружения. |
D.A. Piar LL.M., Chief Public Prosecutor, Netherlands Antilles; |
г-н Д.А. Пиар, магистр права, главный государственный обвинитель, Нидерландские Антильские острова; |
The latter include divisional and branch heads as well as the Chief Statistician and his six immediate assistants. |
В последнюю группу входят руководители отделов и отделений, а также Главный статистик и его шесть непосредственных помощников. |
Chief of Staff to a Cabinet Minister in the Australian Government, 1974-1975. |
Главный личный секретарь министра в правительстве Австралии, 1974-1975 годы. |
Last Chief Res gave them to me. |
Прошлый главный врач передал их мне. |
I don't know, Chief Inspector. |
Я не знаю, главный инспектор. |
I bet the Chief Medical Examiner of the Commonwealth could. |
Держу пари, наш главный эксперт медицинского содружества, может. |
The Chief ADA laughed in my face. |
Главный помощник прокурора рассмеялась мне в лицо. |
The Committee was also informed that the Chief Administrative Officer of a mission has the flexibility to deploy staff within functions as deemed necessary. |
Комитет был также информирован о том, что главный административный сотрудник миссии вправе распределять персонал по местам службы так, как он сочтет это необходимым. |
At that date there were already on board the Chief Military Observer, 10 military observers and 11 civilian staff. |
По состоянию на эту дату уже был назначен главный военный наблюдатель и набраны 10 военных наблюдателей и 11 гражданских сотрудников. |
Chief Master Sergeant, Dustoff-03 is 20 minutes out. |
Главный мастер-сержант, Санитар-03 в 20 минутах езды. |
The Chief Communications Officer is further responsible for maintaining liaison with local authorities to secure rights for frequencies, electricity and local telephone service. |
Кроме того, главный сотрудников по вопросам связи отвечает за взаимодействие с местными органами власти для обеспечения прав на пользование частотами, электроэнергией и местной телефонной службой. |
The Chief Security Coordinator said that he did not have enough staff to provide building security. |
Главный координатор по вопросам безопасности указал, что он не располагает достаточным числом сотрудников для обеспечения охраны помещений. |
Chief Parliamentary Draftsman, June 1984 to December 1986: |
Главный составитель законодательных актов парламента, июнь 1984 года-декабрь 1986 года: |
The Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, was sworn in on 16 June 2003. |
Главный прокурор Луис Морено Окампо был приведен к должностной присяге 16 июня 2003 года. |
The Chief Military Observer of UNOMIG and the Commander of the CIS peacekeeping force, Major General Sergei Korobko, also participated in that meeting. |
Главный военный наблюдатель МООННГ и командующий миротворческими силами СНГ генерал-майор Сергей Коробко также участвовали в этой встрече. |
This the Chief Constable failed to do and allowed the situation to deteriorate. |
Главный констебль не сделал этого, что привело к еще большему осложнению ситуации. |
The former Chief Procurement Officer was removed, and he has since separated from the Organization. |
Бывший главный сотрудник по закупкам был отстранен от должности и с тех пор прекратил работать в Организации. |
One P-5 post previously encumbered by the Chief Administrative Officer to be abolished. |
Одна должность сотрудника класса С-5, которую ранее занимал главный административный сотрудник, подлежит упразднению. |
Because the date of arrival of the soldiers was nearing, the Chief Administrative Officer directed that the defective tents be installed. |
В связи с приближающейся датой прибытия военнослужащих Главный административный сотрудник дал указание на установку бракованных палаток. |