Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
The Chief Prosecutor replied that such a request would not, at present, be put forward. Главный прокурор ответил, что в настоящее время такой запрос направляться не будет.
Economist/Statistician, then Chief Economist, Ministry of Economic Planning and Development, Kenya, 1963-1972. Экономист/статистик, затем главный экономист министерства экономического планирования и развития, Кения, 1963-1972 годы.
The Chief Military Observer has also raised this problem with ECOMOG, which is deployed extensively in and around Buchanan. Главный военный наблюдатель обсудил эту проблему с ЭКОМОГ, представители которой в большом количестве размещены в Бьюкенене и вокруг него.
The Chief Military Observer of UNOMIG protested to the Abkhaz authorities, which acknowledged their inability to control the operation fully. Главный военный наблюдатель МООННГ заявил протест абхазским властям, которые признали, что им не удалось полностью контролировать операцию.
The Chief Military Observer has also briefed the OSCE mission during his visits to Tbilisi. Главный военный наблюдатель также информировал миссию ОБСЕ во время своих поездок в Тбилиси.
My Special Representative and Chief Military Observer have held frequent consultations with ECOMOG on its disarmament plan. Мой Специальный представитель и Главный военный наблюдатель часто проводили консультации с ЭКОМОГ по ее плану разоружения.
D.A. Piar LL.M., Chief Public Prosecutor, Netherlands Antilles; г-н Д.А. Пиар, магистр права, главный государственный обвинитель, Нидерландские Антильские острова;
The latter include divisional and branch heads as well as the Chief Statistician and his six immediate assistants. В последнюю группу входят руководители отделов и отделений, а также Главный статистик и его шесть непосредственных помощников.
Chief of Staff to a Cabinet Minister in the Australian Government, 1974-1975. Главный личный секретарь министра в правительстве Австралии, 1974-1975 годы.
Last Chief Res gave them to me. Прошлый главный врач передал их мне.
I don't know, Chief Inspector. Я не знаю, главный инспектор.
I bet the Chief Medical Examiner of the Commonwealth could. Держу пари, наш главный эксперт медицинского содружества, может.
The Chief ADA laughed in my face. Главный помощник прокурора рассмеялась мне в лицо.
The Committee was also informed that the Chief Administrative Officer of a mission has the flexibility to deploy staff within functions as deemed necessary. Комитет был также информирован о том, что главный административный сотрудник миссии вправе распределять персонал по местам службы так, как он сочтет это необходимым.
At that date there were already on board the Chief Military Observer, 10 military observers and 11 civilian staff. По состоянию на эту дату уже был назначен главный военный наблюдатель и набраны 10 военных наблюдателей и 11 гражданских сотрудников.
Chief Master Sergeant, Dustoff-03 is 20 minutes out. Главный мастер-сержант, Санитар-03 в 20 минутах езды.
The Chief Communications Officer is further responsible for maintaining liaison with local authorities to secure rights for frequencies, electricity and local telephone service. Кроме того, главный сотрудников по вопросам связи отвечает за взаимодействие с местными органами власти для обеспечения прав на пользование частотами, электроэнергией и местной телефонной службой.
The Chief Security Coordinator said that he did not have enough staff to provide building security. Главный координатор по вопросам безопасности указал, что он не располагает достаточным числом сотрудников для обеспечения охраны помещений.
Chief Parliamentary Draftsman, June 1984 to December 1986: Главный составитель законодательных актов парламента, июнь 1984 года-декабрь 1986 года:
The Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, was sworn in on 16 June 2003. Главный прокурор Луис Морено Окампо был приведен к должностной присяге 16 июня 2003 года.
The Chief Military Observer of UNOMIG and the Commander of the CIS peacekeeping force, Major General Sergei Korobko, also participated in that meeting. Главный военный наблюдатель МООННГ и командующий миротворческими силами СНГ генерал-майор Сергей Коробко также участвовали в этой встрече.
This the Chief Constable failed to do and allowed the situation to deteriorate. Главный констебль не сделал этого, что привело к еще большему осложнению ситуации.
The former Chief Procurement Officer was removed, and he has since separated from the Organization. Бывший главный сотрудник по закупкам был отстранен от должности и с тех пор прекратил работать в Организации.
One P-5 post previously encumbered by the Chief Administrative Officer to be abolished. Одна должность сотрудника класса С-5, которую ранее занимал главный административный сотрудник, подлежит упразднению.
Because the date of arrival of the soldiers was nearing, the Chief Administrative Officer directed that the defective tents be installed. В связи с приближающейся датой прибытия военнослужащих Главный административный сотрудник дал указание на установку бракованных палаток.