Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Chief - Главный"

Примеры: Chief - Главный
The National OSW forms part of this Policy Coordination Unit within the Presidency through the Chief Directorate: Programmes. Национальное УПЖ входит в состав этого подразделения по координации политики в рамках аппарата президента через Главный директорат по программам.
The Chief Technical Adviser and the Ministry questioned the necessity of some of the consultancies since Centre staff could have prepared such documents. Главный технический советник и министерство выражали сомнение в необходимости некоторых видов консультативного обслуживания, поскольку сотрудники Центра могли сами подготовить такие документы.
However, the former Chief Technical Adviser informed OIOS that he had not received any instructions regarding PAS. Однако бывший главный технический советник сообщил УСВН о том, что он не получал никаких инструкций в отношении ССА.
At the present time, there is a Chief Magistrate and 14 resident magistrates centred in the main towns. В настоящее время существует главный магистратский суд и 14 местных магистратских судов, расположенных в главных городах.
Vilnius City Chief Police Commissariat is among the participants in the implementation of the aforesaid programme. Участие в осуществлении упомянутой выше Программы принимает, в частности, Главный полицейский комиссариат города.
The Chief Surveyor took up residence in Asmara on 15 November 2001. Главный топограф прибыл к месту проживания в Асмэре 15 ноября 2001 года.
1968-1971: Chief Prosecutor for the Drug Department 1968-1971 годы: главный обвинитель департамента по контролю над наркотиками
The Advisory Committee notes that the Chief Information Technology Officer was appointed in August 2007. Комитет отмечает, что Главный сотрудник по информационным технологиям был назначен в августе 2007 года.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Joint Chief Mediator had taken up residence in El Fasher. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что Совместный главный посредник основал свою резиденцию в Эль-Фашире.
The Chief Administrative Officer would also be the designated Area Security Coordinator for the exclusive use area. Главный административный сотрудник будет также выполнять функции назначенного координатора по вопросам безопасности в районе, находящемся в исключительном пользовании Базы.
The Chief Risk Officer most frequently reports to the highest level in an organization. Главный сотрудник по рискам зачастую представляет доклады руководителям организации самого высокого уровня.
(b) Chief Media Producer: the Mission intends to enhance its capacity to work with television and other electronic media. Ь) главный продюсер: Миссия намерена расширять свои возможности для работы с телевидением и другими электронными СМИ.
Since August 2007, the Chief Information Technology Officer has spearheaded the drive for a strong and unified ICT strategy. С августа 2007 года Главный сотрудник по информационным технологиям возглавляет деятельность по разработке эффективной единой стратегии в области ИКТ.
The Chief Psychiatrist monitors the standards of psychiatric care throughout Western Australia and receives and acts on complaints. Главный психиатр контролирует соблюдение стандартов психиатрического лечения на территории Западной Австралии, а также получает жалобы и принимает по ним решения.
The Chief Psychiatrist reports to the Director General of Health and is independent of mental health services. Главный психиатр подчиняется генеральному директору служб здравоохранения и не зависит от официальных служб охраны психического здоровья.
The Chief Psychiatrist monitors the standards of service to involuntary detained patients at regular intervals through a clinical governance framework. Главный психиатр контролирует соблюдение стандартов оказания медицинской помощи недобровольно госпитализированным пациентам через регулярные промежутки времени на предмет их соответствия требованиям больничного обслуживания.
The Executive Chief Procurement Officer or his/her delegate may procure corporate insurance contracts to mitigate the risks of catastrophic losses to UNOPS. Главный административный сотрудник по закупкам или лицо, которому он/она делегировал/делегировала полномочия, может заключать общеорганизационные страховые контракты для уменьшения рисков, сопряженных с катастрофическими потерями для ЮНОПС.
The Executive Chief Procurement Officer, or authorized personnel, may, as appropriate, enter into agreements for such purposes. Главный сотрудник по вопросам закупок или уполномоченный персонал может при необходимости заключать соответствующие соглашения.
The Executive Chief Procurement Officer may authorize the participation of UNOPS in competitive selection processes, such as tenders. Главный сотрудник по вопросам закупок может санкционировать участие ЮНОПС в процедурах конкурсного отбора, таких, например, как торги.
The Executive Chief Procurement Officer may authorize the establishment of long-term agreements with contractors. Главный сотрудник по вопросам закупок может санкционировать заключение долгосрочных соглашений с поставщиками/подрядчиками.
The Executive Chief Procurement Officer may delegate responsibility under the present Rule. Главный сотрудник по вопросам закупок может делегировать обязанности в соответствии с настоящим правилом.
(b) The Chief Information Technology Officer will coordinate with the Member States their requirements of connectivity. Ь) Главный сотрудник по информационным технологиям будет координировать с государствами-членами их потребности в подсоединении к сетям.
In that respect, the United Nations and the Joint Chief Mediator for Darfur have intensified their consultations with the relevant actors. В этой связи Организация Объединенных Наций и общий Главный посредник по Дарфуру активизировали свои консультации с соответствующими заинтересованными сторонами.
The Chief Budget Officer conducts verification exercises every fiscal year. Главный сотрудник по бюджетным вопросам проводит проверку каждый финансовый год.
The Section is headed by a Chief Procurement Officer and staffed by a total of 10 staff members. Секцию возглавляет Главный сотрудник по закупкам, а ее штат состоит в общей сложности из 10 сотрудников.