| The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer. | Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя. |
| I am Dr. Hale, Chief Operating Surgeon. | Меня зовут доктор Хейл, главный хирург. |
| He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest. | Он сказал, что главный констебль Бирмингема выдал ордер на твой арест. |
| I'm Chief Inspector Kido. Thank you for coming in. | Я главный инспектор Кидо, спасибо что пришли. |
| An Editor in Chief of a certain newspaper owes me. | Главный редактор одной газеты мне кое-чем обязан. |
| Chief Super's coming in to see you. | Главный суперинтендант хочет с тобой увидеться. |
| This is Dr. Eugene Porter, Chief Engineer, speaking. | Говорит д-р Юджин Портер, главный инженер. |
| In 1917 he was Chief of Staff of Romanian Front. | С 1917 года главный начальник снабжения Румынского фронта. |
| I need the Head of Surgery, and find the Chief of Staff. | Мне нужен главный хирург, и найдите заведующего отделением. |
| Head of the Office of the Chief Secretary-General of the League of Nations. | Главный Кабинет Генеральный секретарь Лиги Наций. |
| You may go back to your search now, Chief Inspector Maigret. | Вы можете вернуться к поиску теперь, главный инспектор Мегрэ. |
| Senior Chief Petty Officer Kevin Campbell was that corpsman. | Старший главный старшина Кевин Кэмпбелл был санитаром. |
| The Chief Electoral Officer of UNOVER was a staff member from the Unit. | Главный сотрудник по вопросам выборов в составе МНООНКРЭ был сотрудником Группы. |
| UNOMUR will be headed in the field by a Chief Military Observer (CMO). | Деятельность МНООНУР на местах будет возглавлять Главный военный наблюдатель (ГВН). |
| The Chief Military Observer of UNASOG affixed his signature to the Declaration as a witness. | Главный военный наблюдатель ГНООНПА поставил свою подпись под заявлением в качестве свидетеля . |
| Continuous close monitoring is maintained by both OPS and the Chief Procurement Officer. | УОП и главный сотрудник по закупкам осуществляют постоянный контроль. |
| In 1927, a Select Committee was appointed by the Chief Secretary to submit recommendations for a suitable permanent site. | В 1927 году главный секретарь назначил Специальный комитет для представления рекомендаций относительно подходящего постоянного местонахождения. |
| However, the Chief Military Observer believes that no direct threat exists to the Mission's personnel. | Однако Главный военный наблюдатель считает, что прямой угрозы для жизни персонала Миссии нет. |
| The Chief Military Observer is based at Sukhumi. | Главный военный наблюдатель базируется в Сухуми. |
| The Chief Medical Officer administers the Public Health Department. | Департаментом здравоохранения руководит главный врач территории. |
| And Chief Superintendent Hilton is in the process of appointing another officer to lead that investigation. | И главный суперинтендант Хилтон сейчас назначает другого офицера, который возглавит следствие. |
| However, the Chief Education Officer participated in the Sixth Regional Consultation Meeting of the CARNEID Network. | Однако главный сотрудник по вопросам образования принял участие в шестом региональном консультативном совещании КАРНЕИД. |
| Divisional Chief Economist, General Economic Division, Ministry of Planning, Government of Bangladesh, 1993-1994. | Главный экономист отдела общей экономики министерства планирования в правительстве Бангладеш, 1993-1994 годы. |
| In Istanbul, the Chief Public Prosecutor provided the following statistical information. | В Стамбуле главный прокурор предоставил следующую статистическую информацию. |
| However, the Chief Procurement Officer signed the contract before the award was approved. | Однако главный сотрудник по закупкам подписал контракт до его утверждения. |