| Certainly we have come a long way. | Конечно, мы многого добились. |
| Certainly, I'm completely on board. | Конечно, я здесь компетентен. |
| Certainly I've seen him before! | Конечно я знаю его! |
| Certainly, and with good reason. | Конечно, вы правы. |
| Then let's sing it - Certainly | Тогда споем это - Конечно |
| Certainly. Here's the key. | Конечно, вот ключ. |
| Certainly, Mr. Tremayne. | Конечно, мистер Тремейн. |
| Certainly, Mr. Bolton. | Конечно, мистер Болтон. |
| I rang your wife and I apologised to her and I said,'I didn't know that he was married and I certainly didn't know that he had children.' | Я позвонила твоей жене и извинилась перед ней, сказала: "Я не знала, что он был женат, и, конечно же, не знала, что у него есть дети". |
| Certainly, since it's you. | Ради тебя, конечно. |
| Certainly, Mr. Moriarty. | Конечно, мистер Мориарти. |
| Certainly I took them. | Конечно я взяла их. |
| Certainly, Mrs. Boothe. | Конечно, миссис Буф. |
| Certainly, Mr. Dowd. | Конечно, мистер Дауд. |
| Certainly, Mr. Breitkopf. | Конечно, мсье Брайткопф. |
| Certainly, Mr. Croft. | Конечно, мистер Крофт. |
| Certainly, what type? | Конечно, какой именно? |
| Certainly for any ordinary man. | Конечно, любому обычному человеку. |
| Certainly, my boy. | Конечно, мой мальчик. |
| Certainly, very nice. | Конечно, они красивые! |
| Certainly, Mr Carson. | Конечно, мистер Карсон. |
| Certainly, with pleasure. | Конечно, с удовольствием. |
| Certainly, My Lord. | Конечно, Ваша Честь. |
| Certainly lasted in his mind. | Конечно, в его мечтах. |
| Certainly, Judge Sand. | Да, конечно, судья. |