Английский - русский
Перевод слова Certainly
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Certainly - Конечно"

Примеры: Certainly - Конечно
Well certainly, and how! Конечно, ещё какая!
Extraordinary power, certainly, yes. Экстраординарная сила, конечно есть.
We certainly share this concern. Мы конечно же разделяем эту озабоченность.
It certainly is not. Конечно же не справедливо.
He's certainly attractive. Конечно, он привлекателен.
It's an incident, certainly. Это случайно, конечно.
I'll certainly be called. Меня, конечно, назовут.
Well, I certainly find you attractive. Конечно, вы привлекательны.
We, we certainly didn't mean to pry. Мы конечно не собираемся умолять.
He's certainly opinionated. Он, конечно, самоуверенный...
They put pressure, certainly. Они конечно оказывали давление.
Well, it's certainly beautiful. Он конечно, красивый.
You'll certainly catch it. Вы, конечно, арестуете его.
I can certainly do that. Конечно, я могу это сделать.
Grossly inappropriate, certainly. Конечно, очень неуместно.
She's certainly managed to enchant you. Ей конечно удалось очаровать Вас.
It would certainly behoove the Assembly to give serious and immediate consideration to the country's deplorable socioeconomic conditions. Конечно, Собранию стоило бы уделить серьезное внимание непосредственному рассмотрению плачевных социально-экономических условий страны.
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps. Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу.
All the time, mind. certainly: you may depend on me. Конечно. Можете положиться на меня.
That is certainly your prerogative. Конечно, это твоё право.
It's - it's certainly the safest. Конечно это самый безопасный путь.
It certainly wasn't mathematical modeling. Конечно же, математически я ничего не просчитывал.
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. Конечно же, я не поддерживаю мнение, что женщины порядочнее мужчин.
Well, Mother, he was certainly very sweet, or seemed so at any rate, and they were all so encouraging and... I certainly was most indiscreet. Мама, он, конечно же, очень мил, или, по крайней мере, таким казался, а его семья выказывала такое поощрение... что я, повела себя неблагоразумно.
It is certainly up to the African continent itself to make choices and to take decisive steps, but our development partners are just as certainly called upon to realize their often-repeated promises to Africa. Африканский континент, конечно же, должен сам принимать необходимые решения и предпринимать решительные шаги к их осуществлению, но нашим партнерам по развитию также следует выполнить данные Африке обещания, которые они так часто повторяют.