| They certainly pay well. | Они конечно хорошо платят. |
| Why, certainly, yes. | Ну конечно же, с удовольствием. |
| Of course, certainly. | Ну конечно, разумеется. |
| You certainly have won. | Конечно же, ты победила. |
| I certainly will not. | Я конечно же не проведу. |
| It certainly explains why you don't sleep. | И конечно объясняет вашу бессонницу. |
| That's certainly a theory. | Это, конечно, теория. |
| The world has certainly changed. | Мир, конечно, изменился. |
| certainly have our share of those. | конечно все равно были. |
| Yes, certainly yes. | Да, конечно да. |
| l certainly don't know. | Я, конечно, не знаю. |
| o yes, certainly! | О да, конечно! |
| "Why, certainly, Miss Hudson." | Ну конечно, мисс Хадсон! |
| I understand, certainly. | Я понимаю, конечно. |
| I have certainly been warm, Thomas. | Конечно, тепло, Томас. |
| I certainly haven't. | Я конечно не слушал. |
| Dental work, certainly. | Его зубы, конечно. |
| Well, I certainly apologise if I... | Я конечно прошу прощенья... |
| Yes, certainly, My Lady. | Да, конечно, миледи. |
| You know, she... for military personnel, certainly... | Как для военной, конечно. |
| That was my intention, certainly. | Таковы мои намерения, конечно. |
| Well, you certainly tried. | Ну конечно, может. |
| It certainly is, Mother. | Конечно же, мамочка. |
| I will, certainly. | Конечно, я позанимаюсь. |
| I certainly have, Doctor. | Конечно же простил, доктор. |