Английский - русский
Перевод слова Certainly
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Certainly - Конечно"

Примеры: Certainly - Конечно
Certainly one can never be too sure about those things. Конечно нельзя быть слишком уверен относительно тех вещей.
Certainly, my knowledge of French is limited. Конечно, моё знание французского ограничено.
Certainly, I by a blogger, to keep you informed of my future experiences with cheese. Конечно, я прохожу как блоггер, чтобы держать вас в курсе о моем будущем опыте с сыром.
Certainly effective advertising online is not possible without their own web-site. Конечно же эффективная реклама в сети не возможна без собственного шёЬ-сайта.
Certainly they have come to know you. Конечно же, им пришлось познакомиться с вами.
Fond of you... Certainly attracted to you. и в тебя... конечно, меня тянет к тебе.
Certainly, if you're not bored Конечно, если я вам не надоел!
Certainly, I have many contacts there. Конечно. Контакты никогда не вредили восходящей звезде.
Certainly, we here have a shopping center. Конечно, у нас здесь есть торговый центр.
Certainly too old to be losing. Конечно, слишком стар, чтобы проиграть.
Certainly more colorful than Delores Pasternak. Конечно, более красочно, чем Делорес Пастернак
Certainly do, you fantastic fish you. Конечно, рыбка ты моя фантастическая.
Certainly, this is a nasty jar for one and all. Конечно, это шок для всех нас.
Yes, yes. Certainly, Mr. Fletcher. Да, конечно, мистер Флетчер.
Do you mind if I talk to peter and jared for a moment? Certainly. Вы не возражаете если я поговорю с Питером и Джаредом одну минуту? конечно.
Certainly there's plenty not to like about sailing. Конечно причин не любить плавания много.
Certainly. But you understand I can't make any promises. Конечно, но вы должны понимать, что я не могу давать никаких гарантий.
Certainly a buyer's market in real estate. Конечно рынок покупателя в недвижимом имуществе.
Certainly, Einstein was being tremendously modest. Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен.
Certainly some of the outraged reaction by Japan's neighbors is of questionable sincerity. Конечно, реакция некоторых оскорбленных соседей Японии имеет сомнительную искренность.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime. Конечно, это решение задабривает лидеров Китая, предлагая им более серьезный стимул для продолжения работы в рамках существующего международного монетарного режима.
Certainly, Germany must continue to acquiesce in an ever-larger role for the European Central Bank, despite the obvious implicit fiscal risks. Конечно, Германия должна продолжать расширять полномочия Европейского центрального банка, несмотря на очевидные скрытые фискальные риски.
Certainly, a Yes vote would put an even higher premium on effective EU governance. Конечно, положительный исход голосования положит более высокую награду за эффективное управление ЕС.
Certainly, the country would have much less to fear from an overnight run on debt. Конечно, стране можно гораздо меньше бояться ночного пробега по долгу.
Certainly doesn't mean that you shouldn't try. Это конечно не означает, что ты не должен попытаться.