I mean, he was certainly an easier sell than your father. |
Я имею в виду, он, конечно, быстрее продался, чем твой отец. |
You're never ready.I certainly wasn't. |
Ты никогда не будешь готов. Я, конечно, не был. |
He's certainly capable of killing her. |
Он, конечно, способен убить ее. |
Mister, I certainly appreciate this. |
Мистер, я конечно ценю это. |
Well, Keith, you are certainly entitled to your theory. |
Ну, Кит, ты, конечно, имеешь право на такую теорию. |
And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. |
И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе. |
Why, I... I certainly don't mean to intrude on your friendships. |
Что ты, я... я конечно, не хотел вмешиваться в твою дружбу. |
Well, you certainly do very well for yourselves here. |
Ну, конечно же, здесь очень хорошо. |
Well, there certainly are interesting statistics coming out, Dan. |
Что-ж, конечно, получается интересная статистика, Дэн. |
Yoder certainly gathered himself a valuable trove of information. |
Йодер, конечно, собрал себе ценный кладезь информации. |
And I certainly wasn't going to bring it up in front of Mom. |
И конечно, я не собирался сообщать это маме. |
No right to get an abortion, certainly. |
Нет права делать аборт, конечно же. |
It's certainly the sequoia, the giant redwood. |
Это конечно же секвойя, гигантское красное дерево. |
Well, that would certainly teach them a lesson, but... |
Ну, это, конечно же преподаст им урок, но... |
I'm certainly open to any suggestions for perfecting the program. |
Конечно, я буду рад любым предложениям, чтобы улучшить программу. |
You certainly weren't going back to prison. |
Ты, конечно, не собирался возвращаться в тюрьму. |
I have certainly dreamt of you. |
Вы мне, конечно, приснились. |
And I certainly didn't kill Molly. |
И я, конечно, не убила Молли. |
Yes, he's going with you, certainly. |
Да, с вами, конечно. |
It's very romantic and charming and certainly devil-may-care. |
Это очень романтично и очаровательно и конечно безбашенно. |
Well, we certainly wouldn't want to let castro down. |
Ну, мы, конечно, не хотим подвести Кастро. |
Yes, certainly, if you want to tell me. |
Конечно, если хочешь об этом рассказать. |
Well, it certainly reinforces my theory. |
Ну, это конечно укрепляет мою теорию. |
I am certainly picking up the check. |
Счёт, конечно, оплачу я. |
And I certainly don't kill them. |
И я, конечно, не убиваю их. |