Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Правление

Примеры в контексте "Board - Правление"

Примеры: Board - Правление
Bokhoris (actually ancient Egypt is Bakenrenef) is the pharaoh of the Late empire of XXIV dynasty, board in {720/719-714}, actually in (892-898) in Sais, probably, the Greek origin. Бокхорис (Bokchoris, собственно древнеегипетское - Бакенренеф) - фараон Позднего царства XXIV династии, правление в {720/719-714}, фактически (892-898) годы в Саисе, видимо, греческого происхождения.
At the district level, a district board that has responsibility for county council/regional policies is elected to appoint those who will represent the party on the various the county council and regional commissions and boards. На окружном собрании избирается окружное правление, которое отвечает за политику в областях здравоохранения и регионального управления, а также за назначение лиц, которые будут представлять партию в различных комитетах и правлениях регионального уровня.
The board of Credit Mobilier and the Undersecretary of Railroads has already filled the position of Chief Engineer last month. Правление Кредит Мобайлер и помощник министра железнодорожного транспорта. уже взяли человека на должность главного инженера в прошлом месяце
He specified that should you in any way act inappropriately, The board has the option to replace you With your legal guardian, Он оговорил, что если ты поведешь себя неприемлемо, правление будет в праве заменить тебя твоим законным опекуном, которым... как ты знаешь... являюсь я.
He stated that the transaction had been handled by himself and one of Liberia's ambassadors-at-large, and that the order had been given after the LPRC board had approved the sale. Он сказал, что операцию проводили он сам и один из либерийских послов по особым поручениям и что заказ-наряд был выдан после того, как правление ЛПРК одобрило акт продажи.
The United Nations Foundation board has approved three mine action projects submitted by the United Nations Mine Action Service and valued at over $4 million. ЗЗ. Правление Фонда Организации Объединенных Наций утвердило три представленных Службе Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, проекта в области разминирования на общую сумму более 4 млн. долл. США.
Tutankhamen («Alive image Amun», originally Tutankhaton - «Alive image Aton»), board in {1345-1337}, actually (442-450) is the pharaoh of the New Empire [610,612-618]. Тутанхамо́н («Живой образ Амона», первоначально Тутанхато́н - «Живой образ Атона»), правление в {1345-1337}, фактически (442-450) годы - фараон Нового царства [610,612-618].
Staff Pension Board 92-93 - Правление Объеди-ненного пенсионного фонда персонала Организации Объе-диненных Наций
I just need to sell it to the Board. Только надо убедить правление...
It's the Tenants' Board come to welcome me home. Правление дома пришло меня поприветствовать.
The following nominations were confirmed by the Executive Board: Правление утвердило следующие кандидатуры:
The Board took note of the report. Правление приняло доклад к сведению.
The Board recognized the valuable contribution of FAFICS. Правление признало ценный вклад ФАФИКС.
The Board is seeking approval financial report. Правление просит утвердить финансовый отчет.
How could you disappoint me when you did so much work to get me on the board in the first place? Как ты можешь разочаровать меня, когда ты столько сделал, чтобы я вошла в правление?
The Board has prepared for the meeting! Правление подготовилось к собранию!
The Board has chosen the most defenseless. Правление выбрало самых беззащитных.
The Central Bank is governed by the Management Board. Центральным Банком управляет Правление банка.
I see the Board's all here. Я вижу правление все здесь...
The Board gave its concurrence to these arrangements. Правление одобрило такую методологию.
The Board, therefore, decided: Соответственно, Правление постановило:
The Board provides herein the report requested. Настоящим Правление представляет запрошенный доклад.
The Board agreed to consider the request. Правление согласилось рассмотреть эту просьбу.
The Board requested the Working Group to: Правление предложило Рабочей группе:
The Board had lengthy discussions on this matter. Правление обстоятельно обсудило данный вопрос.