Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Правление

Примеры в контексте "Board - Правление"

Примеры: Board - Правление
The Board also requested an estimate of the cost of eliminating the negative cost-of-living adjustments. Правление запросило также оценку затрат, связанных с упразднением отрицательной корректировки на изменение стоимости жизни.
The Board also acknowledged that changes in the early retirement reductions factors could realize actuarial savings. Правление также признало, что изменение понижающих коэффициентов при досрочном выходе на пенсию позволит получить актуарную экономию.
Furthermore, the evaluation could also be used to determine whether the Board was making efficient use of its time. Кроме того, такая оценка позволила бы также определить, эффективно ли расходует свое время Правление.
The Fund's management agrees that it would be useful for the Pension Board to establish an audit committee. Руководство Фонда считает полезным, чтобы Правление Пенсионного фонда учредило комитет по ревизии.
The Pension Board also agreed with the Committee's proposed programme of work and timeline for 2011 and 2012. Правление Пенсионного фонда также согласилось с предложенными комитетом сроками и программой работы на 2011 и 2012 годы.
The Board recalled that it had considered the matter for the first time in 2004. Правление напомнило, что оно впервые рассматривало этот вопрос в 2004 году.
Previous discussions and decisions on this matter were presented to the Board. Правление было проинформировано о предыдущих обсуждениях и решениях по данному вопросу.
The Board requested that additional countries and similar international organizations, with defined benefit plans, be included in the comparability review of the Fund. Правление просило включить в обзор сопоставимости Фонда дополнительные страны и аналогичные международные организации с планами, предусматривающими заранее установленные пенсионные пособия.
Since the Board of the Foundation is chaired by the Prime Minister of Thailand, it has direct links to top policymakers. Поскольку правление этого Фонда возглавляет премьер-министр Таиланда, Фонд имеет непосредственный выход на высших политиков страны.
The Board observed that there was no procedure for planning for needs or for allocating space. Правление отметило, что не существует процедуры для планирования потребностей или для распределения помещений.
In particular, the Board observed that the absence of any sprinkler system poses major safety risks. В частности, Правление отметило, что отсутствие какой-либо системы пожаротушения чревато весьма серьезными рисками с точки зрения безопасности.
The Board examined the real estate issues related to the United Nations buildings in Geneva and Nairobi. Правление рассмотрело проблемы в области недвижимости, касающиеся зданий Организации Объединенных Наций в Женеве и Найроби.
The Board had approved the Chief Executive Officer's plan for implementing an integrated pension administration system. Правление одобрило предложенный Главным административным сотрудником план создания Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий.
All three committees had agreed to their respective declarations for their members and the Board had formally approved those declarations. Все три комитета согласились с соответствующими декларациями для своих членов, и Правление официально одобрило эти декларации.
The Board had made the decision in 2007, but had requested the actuaries to review the item. Правление приняло соответствующее решение в 2007 году, однако попросило актуариев проанализировать этот вопрос.
The Board would closely monitor the situation and would review the matter in 2009. Правление будет внимательно следить за ситуацией и вернется к рассмотрению этого вопроса в 2009 году.
The Board has recognized that under its current operating procedures, it is not possible for the Fund to complete monthly reconciliations of contributions. Правление признало, что в рамках действующих оперативных процедур Фонд не способен проводить ежемесячные выверки взносов.
The Board requests approval for a technical amendment to article 24 of the Regulations, on the basis of its decision. Правление просит одобрить техническую поправку к статье 24 Положений на основе принятого им решения.
The Board considered the remaining recommendations in the context of the most recent results of the valuation carried out as at 31 December 2007. Правление рассмотрело оставшуюся часть рекомендаций в контексте самых недавних, по состоянию на 31 декабря 2007 года, результатов оценки.
The Representative of the Secretary-General indicated that he would continue to inform the Board of any further developments on the matter. ПГС заявил о том, что он будет продолжать информировать Правление о любых дальнейших изменениях, связанных с данным вопросом.
The Board was informed that the booklet was also available on the Fund's website. Правление также было поставлено в известность о том, что с брошюрой можно ознакомиться на веб-сайте Фонда.
The Pension Board expressed support for the review to be conducted and acknowledged that the review was overdue. Правление Пенсионного фонда высказалось за проведение указанного обзора и признало, что он проводится с запозданием.
The Pension Board noted that the review would be of limited value without including other comparators, in addition to the United States. Правление Пенсионного фонда отметило, что обзор будет иметь ограниченное значение без включения в него других компараторов, помимо Соединенных Штатов.
NAC has a Board comprising 14 members. В правление Совета входят 14 членов.
The Committee observes that the Pension Board approved all of the Audit Committee's recommendations. Комитет отмечает, что Правление Пенсионного фонда одобрило все рекомендации Ревизионного комитета.