Yes sir, neighbour sir. |
Есть, господин подпоручик. |
This is your only paper? Yes |
Это всё, что есть? |
Yes, we have several. |
Есть письма для меня? - Несколько. |
YES, PROCEED PLEASE, CAPTAIN. |
плане есть изъ€н. |
You have news. Yes. |
У вас есть новости. |
Yes, it does. |
Точно, так и есть. |
Yes, Jules, I do. |
Да, Джулс. Есть. |
Yes, I have connections. |
Да, у меня есть связи. |
Yes, Saulius' aunt. |
Да, есть, тетка Саулюса. |
Yes... that's that. |
Да. А еще жильцы здесь есть? |
Yes, I suppose we do. |
Да, я полагаю есть. |
Yes, a little bit. |
Да, немного есть. |
Yes, apparently there are those. |
Да, очевидно такие есть. |
Yes, that's correct. |
Да, так и есть. |
Yes, she has a name. |
А имя у нее есть? |
Yes. I've got a witness. |
Да, у меня есть свидетель |
Yes, that makes sense. |
Да, в этом есть смысл. |
(sighs) Yes, it is. |
Да, так и есть. |
Yes, all over. |
У меня есть идея. |
Is the material here? - Yes |
Пани Тереса, есть материал? |
Yes, young man. |
У вас есть земельный участок? |
Yes, sir, Sergeant. |
Есть, сэр, сержант. |
Yes to generator on board. |
Есть генератор на борт. |
Got any cold Perrier? - Yes. |
У вас есть холодный Перрье? |
Yes. To row where? |
Весла есть, а вот грести некому. |