Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Yes - Есть"

Примеры: Yes - Есть
Yes, which is why it's a good thing I have you - Да, и поэтому хорошо, что у меня есть вы.
Yes, well, we are, sir, but I think we'd both be gratified to know Gates is a lone gunman, sir, and not the product of institutionalised malpractice... sir. Да, так и есть, сэр, но думаю, мы оба будем счастливы узнать, что Гейтс был волком-одиночкой, сэр, а не продуктом ведомственной халатности... сэр.
Yes, my name is Michel Gerard, I used to work at the Independence Inn and I was wondering if there were any positions available. Да, меня зовут Мишель Жерард, я работал в Гостинице Независимость и я интересуюсь у вас есть какие-нибудь доступные должности
Yes, and then you are going to get very sick and be unable to feed yourself so that Mommy will need to take you home and stay by your side until the Doose reunion is over. Да, а потом ты сильно заболеешь и будешь не в состоянии есть, так что маме придется отвести тебя домой и оставаться с тобой пока Дози не воссоединятся.
Yes, I do have a problem, as a matter of fact! Да, есть проблема, в самом деле!
Yes, but he's hungry and I need money. Да, но он хочет есть!
As in, "Yes, I have a son, and his father's a magician." Да, у меня есть сын, а его папа - фокусник.
Yes! We've got the guns, we should get out and help them. Да, у нас есть оружие, мы должны идти им на помощь!
Yes, to talk to you about the baby, but also to say that, if it is mine... and I reckon there's a pretty high chance it is, don't you...? that I want to be a part of its life. Да, поговорить с тобой о ребёнке, и сказать тебе, что если он мой... а я так понимаю, есть большая вероятность этого то я хочу быть частью его жизни.
Yes, it's... that's right, honey. Да, так... так и есть, сладкий.
With a house? -Yes, young man. И там у вас есть дом?
Yes. You're saying he didn't want it reattached? То есть он не хотел, чтобы палец заново пришили?
So I should just say: "Yes, I lied. Let's move on." То есть, я должна признаться, что солгала.
Yes, I have something to tell you. у меня к вам есть разговор.
Have I still got any money in this bank? - Yes. У меня ведь здесь есть ещё деньги?
I don't know why... Yes, I know why I wrote it. Я не знаю... то есть знаю, зачем я это сделал.
Yes. - I've got lots of ID. Есть ли у меня документы, господин полицейский?
Yes, glad the women are here, mum! К счастью, есть женщины, мама.
There's a single called Heart To Heart, isn't there? Yes. Там есть сингл под названием Сердце к сердцу, верно?
So it's off? - Yes. То есть, мы больше не спорим?
Yes, it is a shame he has to say farewell to a girl, if he would have agreed to a young man, such as our lumberjack, we would not need a flute. Да, плохо, что у него прощание с девушкой, если бы он согласился на парня, у нас есть такой лесоруб, никакой флейты не надо.
We sat down and I said: Would it not be good to bring some new initiative to the refugee camps? And she said to me: Yes, I have a good programme. Мы встретились, и я сказал: «Нельзя ли придумать какие-то новые инициативы для лагерей беженцев?» И она сказала мне: «Да, у меня есть хорошая программа.
Yes, we have lessons to learn but, at the same time, we have a chance to inculcate in our children and young people more responsible, disciplined and community-minded attitudes. Да, нам есть чему поучиться, но в то же время у нас есть возможность прививать нашим детям и молодежи более ответственный, дисциплинированный и ориентированный на интересы общины подход.
Yes, we do have a plan, which we presented to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and which we will of course submit to the Secretary-General. Да, у нас есть план, который мы представили заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и, конечно же, представим Генеральному секретарю.
No, Yes, Morocco, Mozambique, Angola, То есть, да. Марокко. Мозамбик.