Yes, well, many cultures have tales of childlike creatures that steal children. |
Да, хорошо, во многих культурах есть сказания о детеподобных созданиях, которые краду детей. |
Yes, it is, Your Honor. |
Да, есть, ваша честь. |
Yes, sir. I have another one. |
Да, сеньор, у меня есть другие. |
Yes, but she has the children. |
Да, но у нее есть дети. |
Yes, it is, Amy. |
Да, так оно и есть, Эми. |
Yes, we have a door bell. |
Да, у нас есть дверной звонок. |
Yes, that's when I handled them, I... |
Да, то есть, когда я дотрагивался до них, я... |
Yes, well, what I've got's pretty compelling too. |
Да, но то, что есть у меня, тоже весьма неодолимо. |
Yes, I have a complaint. |
Да, у меня есть жалоба. |
Yes, I have a girlfriend. |
Да, у меня есть девушка. |
Yes there is, but you're no good. |
Есть, это ты не можешь. |
Yes, but I shall lose it when they hear my story. |
Есть, но меня выгонят, как только услышат о моей истории. |
Yes! I made a ru. |
О, у тебя есть правило. |
Yes, I have a bottle around, for emergencies. |
Да, у меня есть здесь бутылка на чрезвычайный случай. |
Yes, you are - someone with a sense of decency. |
Да, тех у кого есть чувство порядочности. |
Yes, he has a secret weapon. |
Да, и у него есть тайное оружие. |
Yes, but they have and we don't. |
Да, но деньги есть у него, а у нас их нет. |
Yes, I have the money, don't worry. |
Да, у меня есть деньги, не волнуйся. |
Yes, poigned is when you have an emotion. |
Да, "пикантным", это когда у тебя есть чувства. |
Yes, it is, and that's why they call it police work. |
Да, так и есть, вот почему это называется полицейской работой. |
Yes. I have a calendar where I'm crossing off the days. |
Да, у меня есть календарь, в котором я вычеркиваю дни. |
Yes, you're off-duty, but you still have a badge. |
Да, ты сейчас не задействован, но у тебя всё ещё есть значок. |
Yes, there's another man. |
Да, есть еще один человек. |
Yes, I have a job for you. |
Да, у меня есть для вас работа. |
Yes, we have that property. |
Да, у нас есть та собственность. |