Yes, well it looks like we both have some explaining to do. |
Да, кажется нам обоим есть что объяснить |
Yes, there is, Master Bruce, but there's still a line. |
Да, господин Брюс, есть, но всё же это грань. |
Yes, I saw it, and I'm not saying that what Jake's capable of isn't... incredible, but it doesn't change his situation. |
Да, так и есть, и я знаю, то, что способен творить Джейк - невероятно, но это не меняет ситуации. |
Yes, I was told you might have some photos by John Bowman? |
Да, мне сказали, что у вас есть фотографии Джона Боумана? |
Yes, folks, there is life in outer space! |
Да, в космосе есть жизнь! |
Yes, sir. I'm here. I'm present. |
Да сэр, я сделаю..., все что есть. |
Yes, that is not exactly of the emir, and from the Sultan, but it is also good. |
Да, то есть, не точно от эмира, а от султана, но это тоже хорошо. |
And I have tons of ideas about how we can change that whole stiff, "Yes, ma'am, no, ma'am" vibe into something more inviting. |
И у меня есть миллион идей как мы можем заменить все это жесткое "Да, мэм; нет, мэм" звучание на что-то более привлекательное. |
Our community and school have embraced you. Yes, it's because your accomplishments as a wrestler, but... don't just be a great wrestler. |
Наша школа заботится о тебе, потому что ты хороший борец, но есть вещи в жизни помимо борьбы. |
You think there's a chance this will work? - Yes. |
Думаете, есть шанс что все получится? |
And he said, "Yes." |
И он сказал, что есть. |
Is it inscribed you may ask? Yes. it is. |
Да, есть! ... Хадсон. |
You got a moment? I have good news. Yes. |
У меня хорошие новости да, есть |
Yes, I am, and who may you be? |
Да, есть, а кем будете вы? |
Yes, I do have a home. |
Да, у меня есть дом Хорошо |
Yes, right. I'll make sure that they have five dollars. |
Да, конечно, я убежусь, что у них есть пять долларов |
Yes, it's true. That's what people say |
Да, это правда, есть такие слухи! |
Yes... there's my father... |
Да... у меня есть отец... |
Yes, but does he look like this? |
Да, но есть ли у Марка такая внешность? |
Yes, there's only one snag though - could we complete the tunnel in time? |
Да, есть одна загвоздка, хотя - мы сможем завершить туннель во времени? |
Yes, but if you're asking if Chumhum had a secret agreement with other companies to hold down salaries or to clamp down on poaching, no, absolutely not. |
Да, но если вы интересуетесь, есть ли у "Чамхама" секретное соглашение с другими компаниями придерживать уровень зарплат или прекратить переманивание, то нет, это абсолютно не так. Хорошо. |
Woman: Yes, AB: Good, OK, that's one. |
Женщина: Да. АБ: Хорошо, один есть. |
Yes, was there any reason I shouldn't? |
Да. А разве есть причины ей не доверять? |
Yes, I'd imagined you'd have something to say, Ms. Lodge. |
Да, я думаю, вам есть, что сказать, мисс Лодж. |
Yes, we'll have to leave the portal array on for several more hours, but there is this reconnaissance satellite over that area of Tibet. |
Да, осталось включить портал на несколько часов, но над той местностью есть разведывательный спутник, и Жерар боится, что нас обнаружат. |