Yes, yes, he is, and I have the scars to prove it. |
Да, да, именно так, и у меня есть доказательства. |
So yes, she does have a point, but it doesn't mean you should listen to her. |
Так что да, у нее есть мнение, но это не означает, что мы должны ее слушать. |
So, yes, I am angry that he has it and I don't. |
Так что, да, я злюсь, что у него оно есть, а у меня нет. |
And yes, do I have opinions about it? |
И да, у меня есть мнение на этот счёт? |
Well, there were many places like this in many countries, but... yes. |
Есть много таких же мест, во многих странах, Но... да... |
Only lead we have at the moment, so, yes. |
Единственная зацепка, что у нас есть, так что, да. |
You have gum in here, yes? |
У тебя же есть жвачка, да? |
I mean I have a pistol, yes, but it's for personal protection. |
То есть, у меня есть пистолет, да, но он для самозащиты. |
It has "Old" in the title, and yes, it's all over my body. |
У него есть немного "Старый" в названии, и да, и он по всему моему телу. |
A tiny nudge to "yes." |
То есть, это почти "да"... |
Well, yes, a lot with crazy people, but not that kind of crazy. |
Да, есть много сумасшедших, но не такого типа. |
I mean, yes, obviously, what about our kids? |
То есть, да, очевидно, как же наши дети? |
I mean, it's a bit over the top, but I think there's something in it. Yes, yes. |
Это было немного слишком, но, мне кажется, в этом что-то есть. |
There's a very real possibility he could shoot us, yes! |
Есть такая возможность, что он выстрелит в нас. |
You know, you have a terrific little museum there with wonderful Native American artifacts, yes? |
Вы в курсе, что у вас там есть этот чудесный маленький музей с артефактами времен коренных Американцев? |
Well, not as many as in Paris, but, yes. |
Не так много, как в Париже, но кое-что есть. |
Well, it's Mary's old room, but, yes. |
Ну, старая комната Мэри, да есть. |
He asked if there was anything more I could do, he said he'd donate millions to the program if that answer was yes. |
Спросил есть ли что-нибудь, что я могу сделать, он сказал, что вложит миллионы в эту программу если мой ответ будет "Да". |
So yes, she was lucky she was there. |
Есть вещи, о которых вы знаете недостаточно хорошо. |
I mean, yes, he is those things, but Hugo Posh is also heart. |
То есть, конечно, и это тоже, но Хьюго Пош еще и сердце. |
What is important is that I am, yes? |
Важно то, что я есть, правильно? |
Could be a recipe for mediocrity, yes, but then again, it might just be why people fight for him. |
Может это рецепт посредственности, да, но опять же, это и есть секрет успеха того, почему люди тянуться к нему. |
yes, rewards and work to earn them. |
И то, и другое. А еще есть карманные приставки. |
Well, I have already bested you at two sports, but if you'd like another drubbing... yes, that's a word... |
Так, я уже обыграл тебя в двух видах спорта, но если тебе нужна еще одна выволочка... да, есть такое слово... |
Nick must have some way of communicating with his mother, yes? |
У Ника есть способ общения с матерью, да? |