Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Yes - Есть"

Примеры: Yes - Есть
I mean, yes, divorce sucks, but sometimes things need to fall apart to make way for better things. То есть да, конечно, развод - это ужасно, но некоторые вещи должны разваливаться, чтобы освободить место для лучших вещей.
Not to pat myself on the back, but, yes, it probably will be. Не хочу хвастаться, но думаю, так и есть.
I know you have your doubts, but, yes, I believe the rabbit. У меня есть сомнения, но да, я ему верю.
If by that you mean Mr Cochrane is manly, yes, he has a certain presence about him. Если этим ты хочешь сказать, что мистер Кокрэйн мужественен, то да, определённо в нём это есть.
There is an advantage to a woman's eye when a man has a certain potency about him, yes. Мужчина выигрывает в женских глазах, когда в нём есть некая... сила, да.
You have audio and visual recording devices, yes? У вас же есть аудио и видеозаписывающие устройства, да?
If there is even the slightest chance it will help Juliette, yes. Если есть хоть намёк на то, что это поможет Джульетте, да.
I mean, yes, of course I do. То есть, да, конечно.
Well, yes, but that's not the point. То есть, да, но это не важно.
Rachael and I have our issues, yes, but we are committed to making it work. У нас с Рейчел есть проблемы, да, но мы полны решимости их решить.
I mean, yes, 2008 was the height of the slightly sour frozen yogurt craze, but... that still doesn't explain it. Ну то есть, да, 2008 был пиком скромной популярности замороженных йогуртов, но... я все равно не могу это объяснить.
And, yes, I am willing to do whatever is necessary to try to stop this piece of legislation. У меня есть даже право решительно пресекать все попытки помешать мне выполнить это решение.
Which means, yes, I have a little shame; no, I'm a sociopath. Это означает, да, у меня есть немного стыда; нет, я психопат.
There's a chance that he might not say anything to her. So, yes. Есть шанс, что он ничего не расскажет ей.
You're the designated driver, yes? Ачжосси, вы и есть тот водитель?
Is there any news, yes or no? Другие вести - есть или нет?
You got it, hoss... I mean... yes, sir. Понял, Хосс... вернее... есть, сэр.
You have a son, yes? У тебя есть сын, так?
So I would opt for, yes, you have a little shame. Так что я выберу - да, у вас есть немного стыда.
"Well, yes, I did," conceded Mr. Milliken. "Да, так и есть" - согласился мистер Милликен.
There is obviously something very... different about her, yes, but that doesn't necessarily make her a threat. Есть, очевидно, кое-что очень... необычное в ней, да, но это не обязательно делает ее угрозой.
No. I mean, yes, of course they do. То есть, да, конечно, пускают.
I mean, yes, I thought I was, but... Ну, то есть, да, я думала, что собираюсь, но...
And the answer is that yes the Planck scale is the ultimately small... but it's also everywhere. И я отвечаю, что да, конечно, масштаб Планка мизерно крошечный, но он также есть повсюду.
And, yes, - But... you have my permission to stand there quietly and get a free lesson in sailing. И, да, -Но... у тебя есть разрешение стоять тихонько в стороне и получать бесплатные уроки по морскому делу.