Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Yes - Есть"

Примеры: Yes - Есть
No. I mean, yes, the movies. Нет, то есть да, в кино.
I mean, yes, but this isn't about this. То есть да, но это не потому.
It's a possibility, yes, which is why we'd like to keep talking to him - to see if he can help us find Mariana Castillo. Есть такая возможность, да, потому мы и хотели продолжить беседовать с ним... узнать, сможет ли он помочь нам найти Мариану Кастилло.
No, that was to the lady who is... I'm in the salon, yes. Нет, это я даме, которая, я есть в салон, да.
So, yes, if there is a straw, I'm - Поэтому, да, если есть соломинка, я...
Bet she's a real peach, and, yes, Henry, I have a girl. Спорю, она настоящая красотка, и, да, Генри, у меня есть девушка.
The truth is, yes, there is a chance that there might always be some type of... connection... between Zoe Hart and me. Правда в том, что да, есть шанс, что всегда может быть что-то вроде... связи... Между Зоуи Харт и мной.
I mean, yes, there's that, but there's still some artifacts playing that shouldn't be there. В смысле, и в этом тоже, но там есть какой-то сторонний шум, которого быть не должно.
Well, yes, that may be true too. That's not what I meant. No, there is another reason and a more important reason. Есть еще одна причина, гораздо более важная, хотя, должен признаться, скорее для нас, нежели для тебя.
No way! do you have children? yes, Ни в коем случае! - У Вас есть дети?
Do they have 'em, yes or no? У них они есть, или нет?
You just - If there's any girls that you like, you just invite them to the concert, and whoever says yes, you take her. Просто... если есть на примете девушки, пригласи их всех, и кто согласится, ту и бери.
I had... have... had feelings for you, indeed, yes. У меня были... есть... были чувства к тебе, конечно же, да.
I mean, between you and me, yes, but between normal people, it's not the same. То есть, у нас с тобой - да, но у нормальных людей - не так.
Well, no, I mean, yes. Нет, то есть, да.
No. Well, well... yes. Нет, то есть... да.
And yes, she can be... she can be a lot of work sometimes. И да, ей есть... над чем поработать.
There is always a risk for the fetus, and for the mother as well, so, yes. Для плода всегда есть риск, и для матери конечно, поэтому, да.
You know, when I offered to help you, yes, it was coming from a place of self-interest, but I really do think I can help. Ты знаешь, когда я предложил тебе помощь, да, у меня есть своя выгода, но я правда считаю, что могу тебе помочь.
I am on the Board of Advisors at CRAFT, so, yes, there is a possibility that my DNA would be found on or near Eloise. Я вхожу в консультативный совет КРАФТа, так что да, есть возможность, что моя ДНК будет найдена на или около Элоизы.
But, yes, there is, there is that. Но, да, какое то волнение есть... что-то есть.
Anyway, yes, there's a French company that, for 900 euros, gives you your basic kidnapping, which is being shoved into a car boot and held down and blindfolded. Так или иначе, да, есть французская компания, которая за 500 евро предоставляет вам стандартное похищение, что означает - засовывание в багажник машины, удержание и повязка на глаза.
Well, the audio is all we got, so yes, that would fit with that theory. Аудиозапись - это все, что у нас есть, так что да, будем опираться на эту версию.
Well, well, yes, but only for his health. То есть, да, ему надо подлечиться.
Okay, I mean, yes, he likes me, but not like that. Ну, то есть, да, я ему нравлюсь, но не так.