Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Yes - Есть"

Примеры: Yes - Есть
Then you are a fictional Epic Hero? Yes. То есть ты поддельная героическая душа?
Yes, but Captain Bernier is the best in the world, and as his protégé, I am the next best thing. Есть, но капитан Бернье был лучшим в мире, и как его протеже, я второй в списке лучших.
Yes? Well sir, we'll need more hands than we have to use the jeers, sir. Ну, нам потребуется больше людей, сэр, чем у нас есть, чтобы использовать гардели, сэр.
Yes, but where shall we row'? Весла есть, а вот грести некому.
Yes, we are, and I'm really glad you didn't say "family" otherwise I'd have to leave. Да, так и есть, и я действительно рад, что ты не сказала "семья", иначе я должен был бы уйти.
Yes, I still have friends on the force. Да, у меня есть связи в полиции!
Yes, because there are laws, there are Laws of Time. Да, потому что есть законы, законы времени.
Yes, they've been shaking a lot. А... то есть они завоевывают девичьи сердца?
Yes, it's what they do, Harvey, but on first dates, they also try to make the other person feel special and listened to. Да, так и есть, Харви, но на первом свидании, они также пытаются дать другому человеку почувствовать себя особенным, что его слушают.
Yes, there are one or two questions I must have answered. Да, есть 1-2 вопроса, на которые мне должны ответить
Yes, I think we shall just have to go in search for the answers and... as there's always the element of danger in the unknown, I suggest we keep closer together. Может похолодать, когда стемнеет... Да, думаю нужно начать поиск информации и... так как в неизвестном есть элемент опасности, предлагаю держаться вместе.
Yes, but before the council acts, after it acts, whether it acts at all, you do. Да, но до решения совета, после него, есть оно или нет, вы действуете.
Yes, do you have "liquid nitrogen." Да. У вас есть жидий нитроглицерин?
Yes, if you have a tip, I will transfer you down to Metro. Да, если у вас есть важные сведения, Я вас соединю.
Yes, and we have a negotiating team that's working all that out. Да, и у нас есть команда переговорщиков Они должны решить все проблемы
Yes, Mr. Simms, there's only two syllables in this whole wide world worth hearing: Да, г. Симмс, есть только два слога в этом целом мире стоящих слушания:
Yes, so they ask that you worship them and yet conceal the truth of your existence from you. Да, то есть они требуют от вас поклонения им и скрывают от вас правду о вашем происходжении.
Yes, you are, but we're safe now, we are. Да, так и есть, но сейчас мы в безопасности.
Yes, I have some very, very valuable information on what's called a tax - У меня есть очень-очень ценная информация по поводу...
Yes, different from the rest of us Is Belle И много есть отличий в нас От Белль
It's a rather good company Yes it is Достаточно хорошая компания - Так и есть.
Yes, you will, and you're going to get it, too. Вообще-то надо, но у тебя есть и это.
Yes, I do. I didn't want to stop by. I'm too proud. У меня-то есть, да я было хотел мимо пройти, горд я очень.
Yes, let's hope there are some secrets or what a bore! Да, давайте надеяться, что какие-то секреты есть, иначе какая скука!
Yes, and if I call the judge, all the convictions will be vacated, including Brian McKinney's, who had a juvie record for repeatedly getting rough with girls. Да, и если я позвоню судье, все признания будут аннулированы, включая Брайана МакКинни, у которого есть запись о привлечении к ответственности будучи несовершеннолетним за неоднократно хамство с девушками.