Yes, and rats are rats. |
Да, а крысы есть крысы. |
Yes, you see, he does have a touch of it. It's not uncommon in this breed. |
Да, у него действительно есть небольшая экзема, хотя для его породы это редкость. |
Yes, there are totally good deeds that are selfless! |
Нет, бывают! Есть сотни совершенно не эгоистичных добрых дел! |
Yes, she does. I saw it in your laundry room. |
Да, есть, я видела ее у вас в прачечной. |
Yes, I think that's right. |
Да, наверное, так и есть. |
Yes, I know but a few months from now, the same opportunities won't exist that exist today. |
Да, я знаю,... но через несколько месяцев уже может не быть тех возможностей, которые есть сегодня. |
Yes, are you undercover right now? |
То есть эти ребята - преступники? |
Yes, there are a couple of weeds there as well. |
Да, и там ещё есть несколько сорняков. |
Did we get swabs and prints off residents and staff? Yes. |
У нас есть ДНК и отпечатки пальцев сотрудников и пациентов? |
So a woman can become a man? Yes. |
То есть женщина смогла стать мужчиной? |
Yes, apparently, because I think you have half a brain. |
Ведь я решила, что у вас есть мозги. |
Yes, I... I wondered if I might borrow some thread. |
Я думала, у вас есть нитки. |
NASA's latest space suit? Yes. |
У вас есть новейший скафандр от НАСА? |
Yes, I think we now have what's known in the legal profession as a bargaining chip. |
Теперь у нас есть то, что юристы называют "козырь в рукаве". |
Yes, well, here's a second opinion. |
Но у меня есть ещё одно. |
Yes, but I'm always on it! |
Есть, но в нём всё время показывают меня! |
Yes, sir. 2nd Platoon, let's go. |
Есть, сэр. 2-й взвод, выходим. |
Do you have information on the riot? Yes or no? |
У тебя есть информация насчет мятежа? |
Yes, about a woman who has a child with a guy... It's not too clear. |
Смотри, это история женщины, у которой есть ребёнок от одного парня... |
Yes, there are many obstacles, but I'm standing in front of three of the most radiant minds on the planet. |
Да, есть много загвоздок, но передо мной стоят три самых блистательных ума на планете. |
Yes. He's the only one because he's alone. |
Тут есть только он сам, потому что он один. |
Yes, it's a brilliant show because they've got King Arthur and he fights against his long lost son Prince Christopher. |
Да. Это замечательное шоу, ведь у них там есть король Артур, который сражается со своим блудным сыном принцем Кристофером. |
Yes, sir, there's a letter for you. |
Что-нибудь есть для меня? - Да, да, доктор. |
Yes, well, Niles, there are all different sorts of women in the world, you know. |
Да, Найлс, в мире есть разные виды женщин. |
Yes, you're fine as long as you have a buffer living with you to distract from your marital problems. |
Да, вы в порядке, пока у вас есть буфер, живущий вместе с вами, чтобы отвлекать от ваших семейных проблем. |