Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Yes - Есть"

Примеры: Yes - Есть
So I suppose yes, I do have you to thank for that. Потому, полагаю, что да, мне есть, за что вас благодарить.
Well, yes, but I actually like that in a woman. То есть да, но я люблю это в женщинах.
No... I mean yes, I'm not finished with the in-law. То есть да, но я еще с шурином не уладил.
You think it's him? - My gut says yes, and if there is even a chance. Мое нутро мне подсказывает, что да, и если есть хоть малейший шанс.
Thank you, Noah, yes, they have. Спасибо, Ноа, да, так и есть. Превосходно.
We've had encouraging success with tachyons, yes, but there's still a significant gap between our prototype and any real-life application. Мы получили обнадеживающие успехи с тахионами, да, Но есть еще значительный разрыв между нашим прототипом и ни одной реальной заявки.
It's hard to tell from the picture, but my gut says, "yes," and if there is even a chance... Сложно сказать по этому фото, Но я скажу "да", и если есть шанс...
And they've never seen the free folk fight, so, yes, there's hope. А они не видели, как сражается вольный народ, так что да, надежда есть.
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу.
I mean, yes, I did, but I thought you needed more sleep. То есть, да, выключил, но я подумал, что тебе надо выспаться.
And yes, it hurts my teeth to lean on someone. То, что всегда есть кто-то на твоей стороне.
I wasn't even aware that I had a, yes. Я даже не знала, что он у меня есть.
We can say, Why, yes. мы можем сказать: Почему же, есть.
Well, yes, the hypothesis is, and I think it's true, that it was an enormous failure from the business point of view. Ну, гипотеза есть, и я полагаю она верна,... что это был огромный провал с точки зрения бизнеса.
They can sure make the world feel like it's got some kind of direction, yes. Они могут убедить мир в том, что у него есть направление, согласен.
Any chance it's a yes? Есть шанс, что ты согласен?
Or yes, of course he can, but he doesn't bother. Конечно, есть у него часы, просто ему на нас плевать.
I have enemies, yes, but I'm consumed by nothing. У меня есть враги, это так, но меня ничего не поглотило.
I'm terribly sorry to tell you this, sir, but yes, you do have a problem. Мне очень жаль вам это говорить, сер, но да, у вас есть проблема.
This also happens to be Howell's place of work, so, yes, we're authorized. Это также является местом работы мистера Ховелла, так что, да, у нас есть полномочия.
You have a pulse, yes? У тебя есть пульс, да?
I mean, it's possible, yes. То есть, возможно ли это? Да.
If it's the slightest chance they are walking into a trap, yes. Если есть хоть малейший шанс, что они едут в ловушку, то да.
Mr. Lebowski is disabled, yes. мистера Ћебовски есть физический недостаток, да.
There's a back stairwell, yes? Здесь есть другой выход, да?