Yes! And I have a message for you from Col. Matombay. |
У меня для тебя есть посылка от полковника Матумбы! |
Ola Rosling: Yes, I have an idea, but first, I'm so sorry that you were beaten by the chimps. Fortunately, I will be able to comfort you by showing why it was not your fault, actually. |
К счастью, у меня есть для вас утешение: я покажу, почему, на самом деле, это не ваша вина. |
Yes, and here's a little tip I myself have benefited from greatly. |
У меня есть маленькая хитрость, которой я довольствуюсь: |
And do you have lemon-based washing-up liquid? - Yes. I'm sure there's some in here. |
А есть ли у вас специальная штука, которой моют посуду, из лимона делают? |
Do you have access to the surveillance footage of Joe Carroll's transfer vehicle just as he left? Yes. I think I do. |
Есть ли у нас доступ к записям камер наблюдения на которых транспорт с Джо Кэрроллом выезжает из тюрьмы? |
And Korean surgeons have extra cachet. Yes, they do, and judging from the scarring, |
Они сейчас новая столица пластической хирургии, и у них есть собственный отличительный знак |
Ecuador Yes, SSC is emphasized as a cross-cutting issue that should be streamlined in all outcomes El Salvador Equatorial Guinea |
Есть: Венесуэла предполагает сосредоточиться на создании эффективных институтов, повышении потенциала и поощрении СЮЮ |
Yes, Mr. Teabag. OUT OF HER MIND. NOW, THE JAPANESE HAVE A MAN |
Сэр, готов поставить свою голову на карту, в ней есть кое-что, что можно обсудить |
We call this comic book "Yes is More," which is obviously asort of evolution of the ideas of some of our heroes. |
Книжку мы назвали «Yes is More», что тоже есть эволюцияидей одного из героев. В данном случае - |
But there is good evidence that Firefox and Chrome users significantly outperform Internet Explorer and Safari users. Yes. |
Но есть свидетельства, что пользователи Firefox и Chrome работают намного лучше, чем пользователи Internet Explorer и Safari. Так-то. |
Yes, one place else... if you'll hear me name it. |
Нет, есть еще одно - сказать посмею ль? |
Yes, well, Maze, of all people... well, of all... demons... gave me some needed clarity. |
Да, но Мейз тот человек... то есть... демонша... которая помогла мне кое-что прояснить. |
we've got that caravan- {\cHFFFFFF}next to the security hut.{\cH00FFFF} Yes. |
И есть где подкрепиться, у нас стоит палатка рядом с будкой охраны. Да. |
My grandmother had a name beginning with e At last something I could identify with Yes. e something Tell me more about her, please |
Да, я могу понять, почему это кажется абсурдным для Вас, но есть много людей, которым сейчас интересна эта проблематика, и они тоже являются частью Вселенной. |
Yes, what's the largest amount that one can legally - with the card - purchase? |
Да. А сколько травы можно легально... ну то есть с карточкой, купить за раз? |
Yes... she didn't count on a sorcerer of your power now, did she? |
Да... Но она ведь не расчитывала, что у нас есть старый маг, а? |
To have no one and nothing, How totally awful that feels? Yes, I think i do. i - |
Когда у тебя нет никого и ничего? как это абсолютно ужасно да, думаю знаю я когда-то давно я такое ощущал теперь у меня есть ты |
Yes, he's been dating at a near-Clooney pace recently, but at this point, the only hole he's trying to fill is the one in his soul, which means it's the emotional connection with Cameron that he misses. |
Да, в последнее время он не пропускал ни одной юбки. но на данный момент единственная дыра, которую он пытается заполнить - в его душе, то есть ему не хватает эмоциональной связи с Кэмерон, которая была когда-то. |
Dude, dude, no, I was, like, "Yes, we do have nuclear missiles." |
Минобороны - противовоздушная оборона северо-восточного региона Я, такой: "Да, у нас есть ракеты с ядерными боеголовками". |
Yes. And part of what's so amazing to me about it... is that the- the physical access- the fact that the public transportation is accessible, there's curb cuts most places. |
И что мне кажется наиболее удивительным - это физическая доступность, тот факт, что общественный транспорт является общедоступным, во многих местах есть пандусы. |
Yes, and there is even a range of off-road mobility scooters so that people with disabilities can get out into the countryside and do rambling. |
И у нас есть целый класс инвалидных скутеров-внедорожников так, инвалиды смогут вырваться в сельскую местность и помотаться по бездорожью |
We synthesize a calcium gluconate in a thiamine base? - Yes, exactly. |
То есть мы должны синтезировать основу из глюконата кальция и витамина Б1? |
So this would be after Mr. gardner's library photo of Ms. littlejohn handling the cloth sociology book? Yes, an hour and a half later. |
То есть это произошло после снимка из библиотеки мисс Литлджон, предоставленного мистером Гарднером, на котором она держит учебник по социологии в матерчатом переплете? |
Okay, so you're suggesting that his outsider status gave him a unique perspective on nationalism, but does this statement - make him unpatriotic? - Yes. |
Хорошо, то есть вы предполагаете, что его статус аутсайдера дал ему уникальный взгляд на нациолизм, но само заявление показало его как не патриота? |
Yes, all substances above 1 tone per year but there are exemptions from certain parts of the legislation, for example, chemicals in food and medicine are covered by other EU laws. |
Все вещества введены на рынок количеством выше чем 1 тонна в год, но есть исключения в системе регистрации REACH, например вещества подлежащее другим союзным юридическим регулировкам, применяемые в производстве пищи и лекарств (для людей и животных). |