I MEAN, ASSUMING SEAN SAYS YES. |
То есть в том, что у нас есть будущее. |
I MEAN YES, I DO WANT SOMETHING. WHAT I WANTED WAS A WATERCRESS SALAD AND AN EVIAN WATER. |
То есть, хочу, кончено, но я хочу зеленый салат и бутылку "Эвиана". |
I mean, it does, yes? |
Ведь так и есть? |
Yes, and in order to do that properly, we must sort through all of our possessions, purge everything we can, and keep only what we need. |
Верно, и чтобы сделать всё правильно, нам следует рассортировать всё, что у нас есть, избавиться от всего, что можно выбросить, и оставить только то, что нам нужно. |
I enjoyed eating food like [unclear] would come and ask me, "Yes ma'am, what you want?" It was so good to hear! |
Мне нравится есть как [неразборчиво], чтобы [официант] подходил и спрашивал у меня: "Да, мэм, что желаете? ". Это так приятно слышать. |
Yes we have nice coffee... we have the best coffee in Manhattan |
Да, у нас есть хороший кофе. (на англ. хороший - найс) У нас лучший кофе на Манхэттене. |
Yes, there is a prescription! |
Давность владения, да, давность! Да, есть давность владения. |
Yes, we've got buyers, but we've got nothing to sell. (Keys jangling) |
Да, у нас есть покупатели, но нам нечего продать. |
Yes, you have Sherwood Morrill in writing saying, "I'm sorry, this just won't work." - But you also have Terry Pascoe... |
Да Моррилл сказал тебе, что это не сработает, но есть ещё Терри Паско - |
And I was all, like, "Yes, we do. Whatever." |
"Нет, есть, усохни". |
Yes, there is a public interest in making Jerry Falwell look ludicrous... insofar as there is a public interest in having Hustler magazine... express the point of view that Jerry Falwell is full of B.S. |
У общественности есть интерес в представлении его в нелепом виде - так же, как интерес в заявлении "Хастлера", что он просто кусок г... |
Yes, it's true there's a child And the child is my daughter |
Да, это правда, у меня есть ребенок, дочка-малютка. |
Then, when they call in to check, say, "Yes, he works here he is the manager, and he makes $50,000 a year." |
Дальше, когда будут звонить с проверкой, говоришь: "Да, есть такой, наш директор, годовая зарплата - 50000 долларов". |
Then yes, of course. |
То да, конечно же у Нового Орлеана есть свои заступники. |
Well, I had my trust fund and a sparkling personality... And the futon couch. Yes, Addison had a very ugly, very heavy futon couch. |
ну, у меня есть свои сбережения и блистательная деятельность... и кушетка с х/б матрацем да, у Эддисон есть ужасно мерзкая, очень огромная кушетка с х/б матрацем |
And I feel with this lady I want someone that's a fairly comfortable build I would say a bigger build lady not the slight build lady that's given me this, Yes? |
Если у Вас есть желание платить за непроверенные лекарства и использовать их в личных целях в своём собственном доме, удачи! |
For the agreement to be approved, the "Yes" votes had to account for at least 13% of the electorate (i.e., 4,396,626 votes out of a total of 34,899,945 registered voters) and outnumber the "No" votes. |
Бюллетень референдума включал единственный вопрос об одобрении или несогласии с подписанным мирным соглашением Для одобрения соглашения количество голосов «За» должно было быть не менее 13 % от общего количества избирателей (то есть 4396626 голосов из 34899945 зарегистрированных избирателей) и превысить количество голосов «Против». |
For every modularform, there is an elliptic curve, and for every elliptic curve there is a modularform. You're drunk. Yes, I'm drunk! |
Для каждой модульной формы есть эллиптическая кривая и для каждой эллиптической кривой есть модульная форма. |
No. Well, yes. |
То есть, да, вообще-то, и да и нет. |
So that's a "yes" on the Hemingway? |
То есть костюм Хэммингуэя подойдет? |
Yes, MDGs and gender-mainstream. |
Есть; ЦРДТ и включение гендерных вопросов во все программы |
Do you have sushi Yes. |
Я проголодался! Вот! Суши у вас есть? |
Yes, but maybe it's the... the collagen. |
Коллаген есть во всех масках. |
Yes? - The raw feeds are in from the networks. |
Есть неотредактированные кадры с телевидения. |
Yes, but we're divorced. |
А миссис Кэнфилд есть? |