Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Yes - Есть"

Примеры: Yes - Есть
Yes, there are reasons for optimism, but there are reasons for concern too. Что ж, у нас есть причины для оптимизма, но есть причины и для тревоги.
Yes, of course they do, but it is not as it is with us. Конечно есть, но не так, как у нас.
Yes, but they all involve a green lantern and a power ring. Есть парочка, но все они связаны с зеленым фонарем и его кольцом силы известный супергерой
Yes, sir, there is, but unless you have a jacket I can't seat you. Да, сэр, места есть, но пока вы без пиджака я не могу вас впустить.
Yes, it's just that I have some information Да, просто у меня есть некоторая информация.
Yes, I think you are talented. У меня есть свой дом, дом, который нашла для меня ты.
Yes, the message is, I have an agent dying, and there are questions only he can answer. Да, есть сообщение, у меня умирающий агент и есть вопросы, на которые ответить может только он.
Yes... he's very kind and good and he loves me. Да. Ну, то есть он очень хороший, добрый.
We're in good shape. Yes, there's DNA, but that only proves that Jack was in Vikram's car at some point. Да, есть ДНК, которое доказывает только то, то Джек был в машине Викрам когда-то.
Yes, but then we'll both have a job. То есть, вдруг это мое призвание, то, для чего я на свет родилась?
Yes, I do have money! Есть у меня деньги, есть.
Yes, have you got a hamburger, or a steak roll? У вас есть гамбургер или стейк?
Yes, have a drink with us if you have time. Выпейте с нами, если у вас есть время
Yes, you are, Daddy! I can see you. Ты есть, я же вижу.
Yes? I have white... and... and white. У меня есть белое... и... и белое.
Yes, but we took one look at katy, And we just knew that she was our daughter. Есть, но когда мы только увидели Кейти, мы сразу поняли, что он наша дочь.
So they would be subject to court-martial? Yes. То есть, они находятся в юрисдикции военного суда?
So, it's all the fun without the work, right? Yes. То есть это все веселье без труда, правильно?
I'm still in time to be a lord today? Yes... У меня еще есть время остаться синьором?
Yes, but it's a better class of people Это так, но там есть и приличные люди.
Look, the trees are very good. Yes, sure, sure. Деревья -это хорошо, вы правы, но нельзя есть деревья.
Yes, and it did confirm that all the pieces we have came from the same person. Да, и она подтверждает, что все, что у нас есть, это один и тот же человек.
Yes, it is, and I didn't want you to think that it was because I had powers. Да, это так и я не хочел, чтобы вы думали что это из-за того, что у меня есть способности.
YES, INDEED, THERE IS SOME RESEMBLANCE Да, действительно, есть определенное сходство.
Price: Yes, Tess, you had a question? Да, Тесс, у тебя есть вопрос?