Yes, there is a Daniel Vinter born that day. |
Да, Дэниэл Винтер, рождённый в этот день, есть. |
Yes, I have permission to be here. |
Да, у меня есть разрешение находиться здесь. |
Yes, I refer to the parish magazine. |
То есть да, я говорю о приходском печатном бюллетене. |
Yes, unfortunately, but so it goes. |
Да, к сожалению, так оно и есть. |
Yes, there is 'holy matrimony'. |
Есть! "Узами брака". |
Yes, it will, my brother. |
Да, так и есть, брат мой. |
Yes, there are such in our world. |
Да, и такие есть в нашем мире . |
Yes, and I have my course in precision shooting to finish. |
Да, и у меня есть свой курс в точности съемки, чтобы закончить. |
Yes, that's exactly what it is. |
Да, именно так и есть. |
Yes, indeed, throw donkey is the sea. |
Да, верно, и есть осёл, бросивший его в море. |
Yes, you have the right to ask. |
Да, у тебя есть право спрашивать. |
Yes, and we're about to get ears. |
Да, и у нас почти есть звук. |
Yes, but I grew up in Scotland, and they are there. |
Да, но я росла в Шотландии, и там они действительно есть. |
Yes, that must be it. |
Да, должно быть, так и есть. |
Yes, that is the plan. |
Да, как раз это и есть план. |
Yes, I do have a minute. |
Да, у меня есть минутка. |
Yes. Bill Compton certainly has a knack for finding trouble. |
Да, У Билла Комптона есть дар влипать в неприятности. |
Yes, I am a rich man. |
Да, у меня есть деньги. |
Yes, you do, Mrs. Hobbs. |
Да, есть, миссис Хоббс. |
Yes, we do, Your Honour. |
Да, есть, ваша честь. |
Yes, this is all very romantic, gentlemen, but we do have work to do. |
Да, это очень романтично, джентльмены, но у нас ещё есть неоконченное дело. |
Yes, but it has a microphone. |
Да, но микрофон-то в нём есть. |
Yes - well, myself and Eva. |
Да, то есть, я и Ева. |
Yes, I think we might have something. |
Да, кажется у нас что-то есть. |
Yes, now, I have a plan. |
Да, сейчас, у меня есть план. |