| Yes, there is a Daniel Vinter born that day. | Да, Дэниэл Винтер, рождённый в этот день, есть. |
| Yes, I have permission to be here. | Да, у меня есть разрешение находиться здесь. |
| Yes, I refer to the parish magazine. | То есть да, я говорю о приходском печатном бюллетене. |
| Yes, unfortunately, but so it goes. | Да, к сожалению, так оно и есть. |
| Yes, there is 'holy matrimony'. | Есть! "Узами брака". |
| Yes, it will, my brother. | Да, так и есть, брат мой. |
| Yes, there are such in our world. | Да, и такие есть в нашем мире . |
| Yes, and I have my course in precision shooting to finish. | Да, и у меня есть свой курс в точности съемки, чтобы закончить. |
| Yes, that's exactly what it is. | Да, именно так и есть. |
| Yes, indeed, throw donkey is the sea. | Да, верно, и есть осёл, бросивший его в море. |
| Yes, you have the right to ask. | Да, у тебя есть право спрашивать. |
| Yes, and we're about to get ears. | Да, и у нас почти есть звук. |
| Yes, but I grew up in Scotland, and they are there. | Да, но я росла в Шотландии, и там они действительно есть. |
| Yes, that must be it. | Да, должно быть, так и есть. |
| Yes, that is the plan. | Да, как раз это и есть план. |
| Yes, I do have a minute. | Да, у меня есть минутка. |
| Yes. Bill Compton certainly has a knack for finding trouble. | Да, У Билла Комптона есть дар влипать в неприятности. |
| Yes, I am a rich man. | Да, у меня есть деньги. |
| Yes, you do, Mrs. Hobbs. | Да, есть, миссис Хоббс. |
| Yes, we do, Your Honour. | Да, есть, ваша честь. |
| Yes, this is all very romantic, gentlemen, but we do have work to do. | Да, это очень романтично, джентльмены, но у нас ещё есть неоконченное дело. |
| Yes, but it has a microphone. | Да, но микрофон-то в нём есть. |
| Yes - well, myself and Eva. | Да, то есть, я и Ева. |
| Yes, I think we might have something. | Да, кажется у нас что-то есть. |
| Yes, now, I have a plan. | Да, сейчас, у меня есть план. |