I worked my 10-year-old girl scout fingers to the bone for that. |
Мне было 10 лет, и я почти стерла свои пальцы до костей, делая его. |
I been some kind of inside since I was 9 years old. |
Я, можно так выразиться, был за решеткой уже лет этак с девяти. |
I face the same burden I have faced since I was 18 years old. |
Я сталкиваюсь с тем же бременем, что и в то время, когда мне было 18 лет. |
I am 14 years old thought about playing football and hunting lizards. |
Я в 14 лет думал о... о том, чтобы поиграть футбол и посмотреть на ящериц. |
Ahmed Abu Zahra (17 years old) |
З. Ахмед Абу Захра (17 лет) |
Ihab Ahmed Nabhan (14 years old) |
З. Ихаб Ахмед Набхан (14 лет) |
Percentage of 15-19 years old girls/boys ever married |
Доля девушек/юношей в возрасте 15 - 19 лет, когда-либо состоявших в браке |
Every year some 400 16- to 18-year-olds complete school. |
Ежегодно в республике насчитывается около 400 выпускников в возрасте от 16 до 18 лет. |
Youth unemployment was particularly high (40 per cent) among 15- to 24-year-olds. |
Особенно высокая безработица наблюдалась среди молодежи - среди лиц в возрасте от 15 до 24 лет она составляла 40 процентов. |
Some of these coral fragments were carbon dated and estimated to be over 4,000 years old. |
Некоторые из этих коралловых фрагментов были продиагностированы радиоуглеродным методом, и выяснилось, что их возраст превышает 4000 лет. |
Two million died as direct and indirect victims of the war, including approximately 600,000 children under five years old. |
В результате прямых или косвенных последствий боевых действий погибло два миллиона человек, включая примерно 600000 детей в возрасте до пяти лет. |
Naser Ramadan Marshoud (18 years old) |
Насир Рамадан Маршуд (в возрасте 18 лет) |
Hassan Abu Obaid (15 years old) |
З. Хасан Абу Обейд (15 лет) |
The highest percentages are found among those between 11 and 15 years old. |
Доля работающих наиболее высока среди детей и подростков в возрасте от 11 до 15 лет. |
Some European coastal States have already taken unilateral action against single-hull tankers 15 years old or older carrying heavy fuel oils. |
Некоторые европейские прибрежные государства уже приняли односторонние меры против однокорпусных танкеров в возрасте от 15 лет и старше, перевозящих тяжелое нефтяное топливо. |
Children aged 5 to 14 years old: may travel alone under our Unaccompanied Minor service. |
Дети от 5 до 14 лет: могут путешествовать без сопровождающего в рамках нашей услуги для детей, путешествующих без сопровождения. |
In 1997 the vaccination was performed on 7 to12 year-olds in flooded areas. |
В 1997 году была проведена вакцинация детей в возрасте от 7 до 12 лет в районах, пострадавших от наводнений. |
Fifteen people were reportedly killed, 35 seriously wounded, mostly 10- and 11-year-old boys. |
Как сообщалось, 15 человек были убиты и 35 тяжело ранены, главным образом мальчики в возрасте 10 - 11 лет. |
To universalize access to basic education for all 7-year old children |
обеспечение всеобщего доступа к базовому образованию для всех детей в возрасте 7 лет; |
More than 9 per cent were 13 and 14-year-olds. |
Свыше 9 процентов из них составляют дети в возрасте от 13 до 14 лет. |
15-30 year old people are legible for the competition with no limitations to work or study place. |
В конкурсе приняли участие более ста молодых людей в возрасте от 15 до 30 лет из больших и малых городов и деревень Беларуси. |
Children until 12 years old-free of charge in the parent's room. |
Для детей в возрасте до 12 лет - бесплатное проживание в номере с родителями и завтрак. |
Plus, I wasnt 19 year old anymore, like when I started. |
К тому же, мне уже не было 19 лет, как когда я начинал. |
When Whitcher was eleven years old her family moved to the Canterbury Shaker Village in New Hampshire. |
Когда Уитчер было 11 лет, её семья переехала в деревню шейкеров Кентербери (англ. Canterbury Shaker Village) в штате Нью-Гэмпшир. |
At the time, Tolui was 12 or 13 years old. |
По словам Айомми, в то время ему было «двенадцать или тринадцать лет». |