| JS10 reported that the latest census in 2010 showed the average age of marriage was now 15 years old. | В СП10 отмечается, что, согласно данным последней проведенной в 2010 году переписи населения, средний возраст вступающих в брак составляет сейчас 15 лет. |
| Earnings-related pension accrues for work done when one is 18- 67 years old. | Пенсионные накопления в рамках системы пенсионного обеспечения в зависимости от доходов формируются в течение трудовой деятельности человека в возрасте 18 - 67 лет. |
| Child soldiers as young as 11 years old were apparently used in the JEM attack. | Судя по всему, к нападению ДСР были привлечены дети-солдаты, в том числе в возрасте всего лишь 11 лет. |
| Net Enrolment of Children aged 6 years old | Чистый коэффициент охвата (дети в возрасте 6 лет) |
| He'd be 70 years old at least. | Ему сейчас как минимум 70 лет, если он жив. |
| Careful with that! It's 100 years old. | (Робби:) Осторожно, ей уже 100 лет. |
| I was seven years old when he started! | Мне было всего семь лет, когда он начал! |
| In the mid-1990s, around 13 per cent of 15-17-year-olds were being investigated for assault. | В середине 90-х годов двадцатого века около 13 процентов девушек в возрасте от 15 до 17 лет находились под следствием в связи с применением физического насилия. |
| Finally, the ban on child labour was extended to include 14-year-olds. | И наконец, сфера действия запрета на детский труда была расширена и распространяется теперь на детей в возрасте 14 лет. |
| Soil samples taken from 10-year-old tyre dump in West London. | Отбор проб почвы со свалки шин, созданной за 10 лет до того, Западный Лондон. |
| They are Marica Svlatah, 39 years old. | Марика Слатапар, 39 лет, Ассунта Сканнапико, 36 лет,... |
| Twelve years old and addicted to pork | Ей 12 лет и у неё зависимость от свинины |
| Grandmother (mother's side) - 77 years old | Бабушка (со стороны матери) - возраст 77 лет |
| 10 years old, approximately 95 pounds, both during the symptomatic window and after remission. | 10 лет, вес примерно 43 килограмма, Один образец взят во время симптоматического периода, а другой после ослабления болезни. |
| I can't expect you to appreciate 5,000-year-old customs. | Я и не ожидала, что ты поймешь традиции, которым уже пять тысяч лет. |
| Then we realized that your dad's, like, 100 years old and super ugly. | Да, и тогда мы поняли, что твоему отцу, Как будто 100 лет и он такой уродливый. |
| Mags, you have to be 19 years old to serve alcohol. | Мэгс, нужно, чтобы тебе было 19 лет, чтобы ты могла подавать алкоголь. |
| Though several years old, it is lean, graceful. | Хотя ему уже несколько лет, код "крысы" лаконичен и изящен. |
| Arnold Schwarzenegger, 28 years old... 6'2 , 240 pounds. | Арнольд Шварценеггер, 28 лет. Рост: 190 см., Вес: 109 кг. |
| A 'test of best interests' has also been developed to facilitate age-mixing of vulnerable eighteen and nineteen year olds with under eighteen-year olds, where this is in the best interests of the under-eighteen year olds and the vulnerable eighteen and nineteen year olds. | Был также разработан "тест для проверки наилучших интересов" для облегчения совместного размещения 18-летних и 19-летних с теми, кому меньшее 18 лет, в тех случаях, когда это соответствует наилучшим интересам тех, кому менее 18 лет и уязвимых лиц в возрасте 18 и 19 лет. |
| The shell hit a classroom during a lesson, killing five children and injuring 35 others who were under ten years old. | Снаряд попал в классную комнату во время урока, в результате чего 5 детей были убиты и 35 получили ранения, причем все они были в возрасте до 10 лет. |
| Limited Service Volunteers is a six week residential motivational training scheme run by the New Zealand Defence Force for 18 to 25 year olds. | Последняя из них, а именно "Добровольцы нестроевой службы", представляет собой шестинедельные мотивационные учебные курсы интернатного типа, которые проводятся силами обороны Новой Зеландии для людей в возрасте от 18 до 25 лет. |
| You are 16 years old The adult | В свои шестнадцать лет ты ростом с наш ларь для хлеба |
| I remember when Bill was only five years old, | Помню, когда Биллу было всего пять лет, я взял его в кино. |
| When you were 5 years old, your father, Major de Greville, took you to the cadets. | Когда вам было пять лет, ваш батюшка - майор де Гревиль... подвёл вас к дверям Сен-Сира, и вы впервые почувствовали, что военная карьера - это ваше призвание. |