Примеры в контексте "Years-old - Лет"

Все варианты переводов "Years-old":
Примеры: Years-old - Лет
Only 33 per cent of the population less than 10 years old has access to health care services. Лишь ЗЗ% детей в возрасте до 10 лет получают медицинские услуги.
Of these, 25 are women, the youngest being 30 years old, and the oldest, 57. Среди них насчитывается 25 женщин в возрасте от 30 до 57 лет.
Article 13 provides that the approval of the guardian does not have to be sought for the marriage of a previously married woman over 18 years old. В статье 13 предусматривается, что для бракосочетания побывавшей замужем женщины старше 18 лет согласие опекуна не требуется.
Robin Jamil Mahmoud Al-Khadoor (13 years old) Робин Джамиль Махмуд аль-Хадур (13 лет)
Faris Inad Fares Al-Zibin (12 years old) Фарис Инад Фарес Аз-Зибин (12 лет
Jamal Fathi Barbakh Muhareb (17 years old) Джамал Фатхи Барбак Мухареб (17 лет)
Many of us here were 7 or 8 years old in the 1960s. Многим из нас в 60-е годы было 7 или 8 лет.
By then the war was only five years old, and already at that stage our children had imbibed a culture of violence. К этому моменту война шла всего пять лет, но уже тогда дети были проникнуты культурой насилия.
Ships, especially oil tankers, which are over 25 or 30 years old, are targets for scrapping. Разборке на слом подлежат суда, особенно нефтяные танкеры, построенные более 25-30 лет назад.
A number of activities stipulated in the legislation are prohibited for 16 and 17-year-olds or only permitted under strict expert supervision. По законодательству ряд трудовых операций для лиц в возрасте 16 и 17 лет запрещен или допускается только под строгим квалифицированным надзором.
About 19 per cent of all 20-year-olds in the country have not completed their upper secondary school education. Около 19% всех учащихся в возрасте 20 лет не завершили полного среднего образования.
Over 65 years old Males Females 4.9 per cent в возрасте старше 65 лет мужчины 4,9
Parents of children up to 14 years old benefit from the following: Родителям детей в возрасте до 14 лет предоставляются следующие льготы:
The highest unemployment rate was registered among young people (from 15 to 24 years old) - 15.8 per cent. Наибольший уровень безработицы был зарегистрирован среди молодежи (в возрасте 15-24 лет) - 15,8%.
Satellite imagery was updated continuously and was, on average, from one to three years old. Снимки со спутников обновляются постоянно, и в среднем они не старше одного-трех лет.
Over 64 per cent of the population consists of young people up to 34 years old. Более 64% населения это молодежь в возрасте до 34 лет.
The new Government is committed to breaking the nexus between drugs, crime and the illegal guerrilla and paramilitary armies involved in the 39-year-old armed conflict within the country. Новое правительство намерено разорвать связь между наркотиками, преступностью и незаконными партизанскими и полувоенными формированиями, участвующими в вооруженном конфликте, который длится вот уже 39 лет.
Of the 270 million inhabitants in the Economic Community of West African States, almost sixty per cent are less than 30 years old. Из 270 миллионов жителей стран-членов Экономического сообщества западноафриканских государств почти шестьдесят процентов - это люди моложе 30 лет.
Some months earlier, the Organization of American States had adopted an updated counter-terrorism convention, replacing one over 30 years old. Несколько месяцев тому назад Организация американских государств приняла обновленную конвенцию о борьбе с терроризмом вместо прежней, существовавшей более 30 лет.
The Committee recommends that the State party review its classification of serious crimes in order to minimize the scope of criminal responsibility for 14 to 16-year-old children. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свою классификацию тяжких преступлений, с тем чтобы свести к минимуму размер уголовной ответственности для детей в возрасте 1416 лет.
Ibrahim Moussa Al Talaka (7 years old) Ибрагим Мусса Ат-Талака (7 лет)
Tayseer Kamal Mohamed Ga'ara (18 years old) Тайсир Камаль Мухаммед Гаара (18 лет)
Bara' Abu Kweik (14 years old) Бара Абу Квейк (14 лет)
Arafat Ibrahim Al-Masri (16 years old) Арафат Ибрагим Аль-Масри (16 лет)
Nuha Ziyad Katee'a (8 years old) Нухра Зияд Катеа (восьми лет)