She's 15 years old from a family of hardened criminals, and she's been through a lot. |
Ей 15 лет, она из семьи закоренелых преступников, и она прошла через многое. |
The first time I saw one, I was 10 years old. |
Впервые я увидела призрака, когда мне было 10 лет. |
He's about 170 years old and owns half of connecticut. |
Ему около 170 лет и он владеет половиной Коннектикута |
To remove a 160 year old brick? |
Вынуть кирпич, которому 160 лет? |
She's six years old, for cryin' out loud. |
Ей шесть лет, черт подери. |
I'm six years old, I'm sitting on a bus together with my mother. |
Мне шесть лет, я в автобусе вместе с мамой. |
I should have listened to my mother when I was 10 years old. |
Нужно было слушать маму, когда мне было 10 лет. |
I have read all the poems he's written since 10 years old. |
Я начала читать его стихи в десять лет. |
I'm 30 years old and I don't... have a single friend. |
Мне 30 лет, а у меня... нет ни одного друга. |
Aah! The patient is a 26-year-old male admitted for psychiatric hospitalization. |
Пациент: мужчина, 26 лет, поступил в отделение психиатрии. |
The ice surrounding the object, it's nearly 20,000 years old... |
Льду, который окружает объект, около 20000 лет |
It's over a hundred years old, and it still works, which means it's worth a lot of money. |
Им сотня лет и они в рабочем состоянии, то есть стоят бешеных денег. |
If he's a patient up there, he's at least 80 years old. |
Если пациент оттуда, ему по-меньшей мере 80 лет. |
Since I was five years old, I've been sitting on those stools. |
С пяти лет я сидела на этих стульях в баре. |
My name is Leo, I'm 11 years old, and I have a secret. |
Меня зовут Лео, мне 11 лет, и у меня есть секрет. |
This boy is at least 8 years old |
А мальчику сейчас уже восемь лет. |
Judging by the depth of the cracks, the painting is about one hundred years old. |
[Виктор] Судя по глубине трещин, картине около 100 лет. |
We got a 45-year-old male with a head lac, positive LOC on the scene. |
Мужчина, 45 лет, травма головы, потеря сознания на месте происшествия. |
We've got a 17-year-old with a gunshot wound to the head. |
У нас подросток, 17 лет, с пулевым ранением в голову. |
By the time she was 25, Alicia would have the body of a 90 year old. |
В двадцать пять лет Алисия выглядела бы уже на девяносто. |
The smell belongs to a 25-30 year old woman, dyed blond. |
Её держала девушка 25-30 лет, блондинка. |
At just 18 years old, Ronaldo's been signed for a record £12,250,000. |
Всего в 18 лет Роналду подписал контракт на 12,250,000 фунтов. |
And I heard these buildings are like, I don't know, 100,150 years old. |
Я слышал, домам этим, не знаю, ну, лет 100,150. |
I don't want to be 40 years old and looking back on my life... |
Я не хочу в 40 лет оглянуться назад и... |
You read Dickens when you were six years old? |
Ты читал Диккенса в шесть лет? |