The orphan met up with his two sisters when he was five years old. |
Сирота встретился с двумя своими сёстрами, когда ему было пять лет. |
I learned how to ride a bike when I was six years old. |
Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет. |
No man can live to be two hundred years old. |
Ни один человек не может прожить 200 лет. |
She said she was twenty years old, which was not true. |
Она сказала, ей двадцать лет, что было неправдой. |
She gave birth to her first child at twenty years old. |
Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет. |
He left his parents when he was eight years old. |
Он покинул своих родителей, когда ему было восемь лет. |
When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old. |
Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет. |
My father is only fifteen years old. |
Моему отцу всего лишь пятнадцать лет. |
I think she's 40 years old. |
Думаю, что ей 40 лет. |
Tom must be at least thirty years old. |
Тому должно быть по меньшей мере тридцать лет. |
Tom lived to be 97 years old. |
Том дожил до девяноста семи лет. |
Tom guessed that Mary was around thirty years old. |
Том предположил, что Мэри примерно 30 лет. |
He was 12 years old when he came to live with us. |
Ему было 12 лет, когда он приехал жить с нами. |
A total of 83 recommendations are over two years old. |
Более двух лет ожидают выполнения в общей сложности 83 рекомендации. |
There were 12 recommendations more than five years old. |
12 рекомендаций были сформулированы более пяти лет назад. |
All labour guarantees for people under 18 years old were explicitly set out in the 2009 Labour Code. |
Все трудовые гарантии для лиц моложе 18 лет четко закреплены в Трудовом кодексе 2009 года. |
She already had two daughters, aged 6 and 8 years old. |
У нее уже были две дочери в возрасте 6 и 8 лет. |
Her father was crushed to death by a brick mixer when she was eight years old. |
Когда ей было 8 лет, ее отец был насмерть задавлен смесителем для изготовления кирпича. |
In certain market segments, 50 per cent of the workers are over 50 years old. |
В некоторых сегментах рынка возраст до 50% занятых превышает 50 лет. |
The percentages of children who are 7.9 and 11 years old obtaining primary education are high. |
Имеется высокий процент детей в возрасте 7, 9 и 11 лет, получающих начальное образование. |
The child of 16 years old is able to sign a work contract without the consent of his/her parents. |
Ребенок в возрасте 16 лет может заключать трудовой договор без согласия своих родителей. |
The rate of poverty in the 65 year-old population of old persons amounted to 7.5%. |
Уровень нищеты среди лиц в возрасте 65 лет в группе пожилых людей достигает 7,5%. |
The average age of the volunteers, of whom 65 per cent were women, was 26 years old. |
Средний возраст волонтеров, 65 процентов которых были женщинами, составил 26 лет. |
He was 27 years old at the time of his detention. |
В момент заключения его под стражу ему было 27 лет. |
Only 17 years old herself, Malala has overcome devastating obstacles and has gone on to dedicate herself to girls' access to education. |
Малала, которой всего 17 лет, преодолев разрушительные препятствия, посвятила себя обеспечению доступа девочек к образованию. |