Примеры в контексте "Years-old - Лет"

Все варианты переводов "Years-old":
Примеры: Years-old - Лет
Almost 87 per cent of the group of 15- to 19-year-olds did not consider themselves to be at risk. Почти 87 процентов в группе молодежи 15 - 19 лет не считают, что им угрожает опасность.
A survey undertaken in September 2002 demonstrated that 220,000 children and adolescents, between 5 and 15 years old, illegally carried out domestic labor. Как показало проведенное в сентябре 2002 года обследование, 220000 детей и подростков в возрасте от 5 до 15 лет нелегально были заняты в сфере домашнего труда.
Almost 9,000 children, up to 12 years old, who have been registered with AIDS, were infected during the period of pregnancy or birth. Почти 9000 детей возрасте до 12 лет, зарегистрированных в качестве больных СПИДом, были инфицированы во время вынашивания или родов.
Thus, in 1992, almost 50% of rural women were less than 19 years old. Так, в 1992 году почти 50 процентов женщин, проживающих в сельских районах, были моложе 19 лет.
Also unemployed pregnant women and persons raising a child under six years old are considered as unemployed persons with a lower competitive ability. Безработные беременные женщины и лица, воспитывающие детей в возрасте до 6 лет, также рассматриваются как менее конкурентоспособные безработные.
The average female manager is 30-45 years old, she is married and has two children. Средняя женщина-управляющий - это женщина в возрасте от 30 до 45 лет, замужняя и имеющая двух детей.
This has reduced the number of nursery school places available for 5-6 year old children. Это привело к сокращению числа мест, имеющихся для детей в возрасте 5 и 6 лет.
parent of a 1-3 year old child родителю ребенка в возрасте от 1 до 3 лет
The target groups were three age groups 11, 13 and 15 years old and the sample covered a total of 5,134 pupils. Целевыми группами были три возрастных группы - 11, 13 и 15 лет - а общее количество обследуемых учащихся составило 5134 человека.
Chapter X of the Labour Code defines the minimum age under which a child should not be employed, that is, 16 years old. Главой Х Кодекса о труде определен минимальный возраст, до достижения которого ребенок не может быть принят на работу, т.е. до 16 лет.
Moderate and extreme malnutrition of children less than five years old Периодическое и хроническое недоедание детей в возрасте менее 5 лет
The benefit for persons, who take care of a one and a half to three years old child, is 7.50 LVL per month. Лица, которые осуществляют уход за ребенком в возрасте от полутора до трех лет, получают пособие в 7,50 лата в месяц.
In the same year, 3706 persons acquired citizenship by naturalisation, among them 1895 children under 15 years old. В том же году в порядке натурализации гражданство приобрели З 706 человек, в том числе 1895 детей моложе 15 лет.
The campaign, which was directed at children between 9 months and 14 years old, would soon be extended throughout the national territory. Эта кампания, которая осуществляется в интересах детей в возрасте от 9 месяцев до 14 лет, будет вскоре расширена до масштабов всей страны.
Sadly, mother-to-child transmission of HIV/AIDS accounts for 90 per cent of new infections in children under 15 years old. К сожалению, 90 процентов новых случаев инфицирования детей в возрасте до 15 лет обусловлены передачей ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку.
Youth unemployment was even more acute, with a 35 per cent rate among 20 to 24 year-olds. Еще более высоким был уровень безработицы среди молодежи, составлявший 35 процентов среди населения в возрасте 20 - 24 лет.
Landoil stated that 95 per cent of the items by value were between eight and 10 years old. Корпорация "Лэндойл" сообщила, что 95% этих единиц имущества амортизировалось в течение 8-10 лет.
In 2003 three 12-year old girls attended the Port Vila Antenatal clinic. В 2003 году в женскую консультацию Порт-Вилы обращались три девочки в возрасте 12 лет.
The existing telephone system at the residence is more than 10 years old and has exceeded its useful life. Нынешняя телефонная система была установлена в резиденции более 10 лет тому назад, так что срок ее полезной эксплуатации истек.
Iron-deficiency anaemia remains a problem both among pregnant women and nursing mothers and among children, especially those less than 2 years old. По-прежнему актуальной остается проблема железодефицитных анемий как среди беременных женщин, кормящих матерей, так и среди детей, особенно первых двух лет жизни.
And, again, they are five years old, reissued and edited slightly, but they do not even mention resolution 1308. К тому же они были опубликованы пять лет назад, переизданы и слегка отредактированы, однако в них даже не упоминается резолюция 1308.
For domestic workers, the minimum age is usually 25 years, except for those going to Saudi Arabia and Bahrain, who must be 30 years old. Для домашних работников минимальный возраст обычно составляет 25 лет; выезжающие в Саудовскую Аравию и Бахрейн должны быть не моложе 30-летнего возраста.
Lokmane Abu Zekry (17 years old) Локман Абу Зекри (17 лет)
Aya Mohamed Al-Astal (9 years old) Айя Мохамед Аль-Асталь (в возрасте 9 лет)
Mojahid Amin Samara (15 years old) Моджахид Амин Самара (15 лет)