| Putin is a married 46 year old, and a graduate of Saint Petersburg University's Law Faculty. | Путин женат, ему 46 лет, он окончил юридический факультет Санкт-Петербургского Университета. |
| Since she was two years old. | Жила в детском доме с двух лет. |
| I started when I was 15 years old. | Я приобщился к искусству в 15 лет. |
| De Bonte began practicing kickboxing and Muay Thai at six years old. | Активно заниматься кикбоксингом и тайским боксом начал в возрасте шести лет. |
| Her parents separated when she was 6 or 7 years old. | Её родители развелись, когда ей было шесть или семь лет. |
| Slory was born in Paramaribo, Suriname, where he lived until he was seven years old. | Слори родился в Парамарибо - столице Суринама, где он жил, пока ему не исполнилось семь лет. |
| She has been singing, dancing and acting in musicals and theatrical productions since she was three years old. | Она поёт, танцует и участвует в мюзиклах и театральных постановках с трёх лет. |
| In the twentieth century, astronomers concluded that the cluster was approximately 13 billion years old. | В ХХ веке астрономы пришли к выводу, что возраст этого скопления составляет около 13 миллиардов лет. |
| In 2009 "Poker Club Management" is 5 years old. | В 2009 году "Poker Club Management" исполняется 5 лет. |
| Kai is currently 35 years old and living in Hannover, Germany. | Kai сейчас 35 лет и живет он в Ганновере (Германия). |
| Reset was formed in 1993 by Pierre Bouvier and Chuck Comeau when they were 13 years old. | Группа Reset был сформирована в 1993 году Пьером Бувье и Чаком Комо, когда им было 13 лет. |
| He was 25 years old, and continued forming part of the sports commission. | Ему было 25 лет и он оставался в спортивном комитете клуба. |
| This here is my grandfather, he was 120 years old. | Это мой дедушка, ему здесь 120 лет. |
| Young Opinion Members are less than 35 years old and promote the voice and opinions of the next generation. | Молодые члены, в возрасте до 35 лет, представляют голоса и мнения следующего поколения. |
| The majority are estimated to be over 2000 years old, with very little regeneration due to the increasing desertification of the Sahara. | Большинство из них очень стары (более 2000 лет), и размножение происходит чрезвычайно медленно из-за дальнейшего опустынивания Сахары. |
| But no 18-year-old should be subject to such intimidation and vitriol in an educational institution. | Но в восемнадцать лет никто не должен становиться объектом такой злости и запугиваний в учебном заведении. |
| It is important to note that in rural areas a high percentage of households are headed by women more than 60 years old. | Важно отметить, что в сельских районах высок процент домохозяйств, возглавляемых женщинами старше 60 лет. |
| All the special purpose vehicles proposed to be replaced are over eight years old or have exceeded 250,000 kilometres in mileage. | Все предлагаемые для замены автотранспортные средства специального назначения эксплуатируются более восьми лет или имеют пробег свыше 250000 км. |
| I'm 80 years old, I got stage 4 liver cancer. | Мне 80 лет, у меня рак печени в четвёртой стадии. |
| The earth is not understood to be more than a few billion years old. | Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет. |
| 36 years old, two counts of careless driving. | 36 лет, два обвинения в неосторожном вождении. |
| Kidnapped three year old found safe. | Пропавший ребенок З лет, найден невредимым. |
| In Earth terms, 337 years old. | В Земной терминологии мне 337 лет. |
| Former Medford police officer 57 years old. | Бывший полицейский из Медфорда, 57 лет. |
| She is 36 years old and she weighs 7600 pounds. | Ей 36 лет. и она весит 7600 фунтов. |