Примеры в контексте "Years-old - Годы"

Все варианты переводов "Years-old":
Примеры: Years-old - Годы
Later references continue to peg Charlie Brown as being approximately eight years old. В последующие годы неоднократно упоминалось, что Чарли Брауну приблизительно 8 лет.
In some years old crop quality can be better than the new crop. В некоторые годы качество старого урожая может быть выше, чем нового урожая.
The increase is most pronounced among young women: 115% among 15-19 year-olds and 73% among 20-29 year-olds during the period 1995-2005. Рост этого показателя особенно ощутим для молодых женщин: с 1995 по 2005 годы число обратившихся женщин в возрасте от 15 до 19 лет увеличилось на 115 процентов, а в возрасте от 20 до 29 лет - на 73 процента.
Over the past years, the annual number of 5-year-old children going to school has risen continuously. В последние годы непрерывно возрастает число детей в возрасте пяти лет, ежегодно начинающих обучение в школах.
Many of us here were 7 or 8 years old in the 1960s. Многим из нас в 60-е годы было 7 или 8 лет.
During the 1990s, virtually total provision for 3 year-olds was achieved. В 90-е годы активизировался прием на учебу 3-летних детей.
In recent years, any disparities between the departments of metropolitan France have almost always involved wide differences in schooling provision for 2 year-olds. За последние годы различия между департаментами метрополии почти исключительно обусловлены значительными перепадами в охвате обучением детей 2-летнего возраста.
In 1902 he married at the age of 23 with an 18-year-old Ida Hempel from Leipzig. Ещё в студенческие годы в 23 летнем возрасте женится на 18 летней (нем. Ida Hempel) из Лейпцига.
In 1171 Yesügei died when his son Temüjin was nine years old. Есугей скончался в молодые годы, когда его старшему сыну Темуджину было девять лет.
He grew up with his younger brother Jake, and began creating internet videos for a YouTube channel called Zoosh when he was 10 years old. В школьные годы увлекался борьбой, в возрасте 10 лет начал создавать интернет-видео для канала на YouTube под названием 'Zoosh'.
Percentage of fully immunized 1-year-old children, 1990-1994 Country Полностью иммунизированные годовалые дети (в процентах), 1990-1994 годы
Over the period 1993-1996 the number of children up to 15 years old per paediatrician fell from 423 to 390. За 1993-1996 годы число детей в возрасте до 15 лет на одного врача-педиатра сократилось с 423 до 390 человек.
According to Cambodian Social and Economic Survey 2003-04, 5,282,053 Cambodian women are in labor force aged from 10 years old. Согласно данным социального и экономического обзора Камбоджи за 2003-2004 годы, в Камбодже работает 5282053 женщины в возрасте старше 10 лет.
This is a 90-year-old network, which has had to face numerous challenges in the prophylactic area in recent years. Эта сеть функционирует на протяжении уже 90 лет, и в последние годы ей пришлось столкнуться с многочисленными проблемами в сфере профилактической работы.
Household work by men in the 1990s has increased except for those under 45 years old who have no children below 18 years at home. Участие мужчин в домашней работе в 90е годы возросло, за исключением лиц моложе 45 лет, не имеющих дома детей до 18 лет.
Her parents, a sister and two daughters, 10 and 9 years old at the time, had been kidnapped by Guatemalan Government security forces in 1981. Ее родители, сестра и две дочери 10 и 9 лет были похищены силами безопасности правительства Гватемалы в 1981 годы.
In the nineties, staged in New York with Christopher Walken, Michael Almereyda with Trance (1992) is a Scottish variant in which a two thousand years old Celtic Druidenhexe in a young woman wants to reincarnate. В девяностые годы, поставленный в Нью-Йорке, Кристофер Уокен, Майкл Almereyda с Trance (1992), шотландский вариант, в котором 2000 лет кельтской Druidenhexe в молодую женщину хочет перевоплощаться.
Set in a small town in the mid-19th century Potap Chapurin, a prosperous merchant is selling goods at a local market when he meets Maslennikov and his 20-year-old son, Yevgraf. История сериала охватывает период с 1939 по 1945 годы и повествует о жизни отважных советских летчиков, на чью долю выпала Великая Отечественная война.
As of 2017, the Duke of Westminster is dating 27-year-old Harriet Tomlinson, whom he met when they were both pupils at Ellesmere College. По состоянию на 2017 год, герцог встречается со своей ровесницей Харриет Томлинсон, с которой познакомился еще в школьные годы в Элсмир-колледже.
As a result, in the 1990s, all of Japanese IC manufacturers had to pay for the 30 years old patent or enter into cross-licensing agreements. Как следствие, в 1990-е годы все японские производители ИС были вынуждены платить TI за патентное решение тридцатилетней давности или заключать соглашения о взаимном лицензировании.
The family fell on hard times in the post-war years, and in 1957, the 14-year-old Inoki emigrated to Brazil with his grandfather, mother and brothers. В послевоенные годы семья переживала тяжелые времена, и в 1957 году 14-летний Иноки эмигрировал в Бразилию вместе со своим дедом, матерью и братьями.
A lime tree replanted when it is between five and seven years old (or older) will rapidly become a magnificent tree which will defy time, living for several centuries and perpetuating the memories of your neighbourhood, community, village or town. Однако время пролетит быстро и ваша липа, уже в свои пять-семь лет станет великолепным деревом, которое оставит память о вашей коммуны, деревни или города на многие годы.
Since independence, Tajikistan has acquired 27 second hand trolley buses, each a minimum of 10 years old. За годы независимости Таджикистан приобрел 27 единиц троллейбусов, при нормативном сроке амортизации троллейбусов 10 лет.
Despite the results achieved in the last few years in improving penitentiary practice concerning juveniles, there is a problem connected with the legality of the deprivation of liberty when adolescents 11-13 years old are placed in a closed special educational establishment. Несмотря на достигнутые в последние годы результаты по совершенствованию пенитенциарной практики в отношении несовершеннолетних, в стране существует проблема, связанная с законностью лишения свободы при помещении 11-13-летних подростков в закрытое специальное учебно-воспитательное учреждение.
The trend over the years has been a targeting of younger and younger children, sometimes as young as six years old. В последние годы наметилась тенденция к похищению детей все более младшего возраста, в некоторых случаях шестилетних.