Over the period 1993-1996 the number of children up to 15 years old per paediatrician fell from 423 to 390. |
За 1993-1996 годы число детей в возрасте до 15 лет на одного врача-педиатра сократилось с 423 до 390 человек. |
In the nineties, staged in New York with Christopher Walken, Michael Almereyda with Trance (1992) is a Scottish variant in which a two thousand years old Celtic Druidenhexe in a young woman wants to reincarnate. |
В девяностые годы, поставленный в Нью-Йорке, Кристофер Уокен, Майкл Almereyda с Trance (1992), шотландский вариант, в котором 2000 лет кельтской Druidenhexe в молодую женщину хочет перевоплощаться. |
A lime tree replanted when it is between five and seven years old (or older) will rapidly become a magnificent tree which will defy time, living for several centuries and perpetuating the memories of your neighbourhood, community, village or town. |
Однако время пролетит быстро и ваша липа, уже в свои пять-семь лет станет великолепным деревом, которое оставит память о вашей коммуны, деревни или города на многие годы. |
The children were between 15 and 17 years old and were recruited between 2001 and 2008 in Masisi and Kalehe territories. |
Эти дети в возрасте от 15 до 17 лет были завербованы в период с 2001 по 2008 годы в округах Масиси и Калехе. |
Average scores of 15-year-olds in the competencies of reading, mathematics and sciences as assessed by PISA (2000, 2003, 2006 and 2009) Competencies |
Среднее количество баллов, набранных учащимися в возрасте 15 лет по чтению, математике и дисциплинам естественнонаучного цикла, согласно результатам теста МПООД (2000, 2003, 2006 и 2009 годы) |