| In some years old crop quality can be better than the new crop. |
В некоторые годы качество старого урожая может быть выше, чем нового урожая. |
| As a result, in the 1990s, all of Japanese IC manufacturers had to pay for the 30 years old patent or enter into cross-licensing agreements. |
Как следствие, в 1990-е годы все японские производители ИС были вынуждены платить TI за патентное решение тридцатилетней давности или заключать соглашения о взаимном лицензировании. |
| The General Household Survey, 2002-2009, conducted by Statistics South Africa indicates four common reasons why 7-18 year old children did not attend an education institution. |
Во Всеобщем обследовании домохозяйств за 2002-2009 годы, проведенном Статистическим управлением Южной Африки, указываются четыре наиболее распространенные причины, по которым дети в возрасте 7-18 лет не посещали образовательное учреждение. |
| The Education Strategic Plan 2009-2013 clearly states that "the Government ensures that every child aged below 6 years old, including vulnerable groups such as children with disability, minority children and child laborers, shall have access to primary school." |
В Стратегическом плане в сфере образования на 2009-2013 годы четко указывается, что "правительство обеспечивает доступ к начальному образованию каждого ребенка в возрасте до шести лет, включая уязвимые группы детей, такие как дети-инвалиды, дети из числа меньшинств и работающие дети". |
| He wandered from temple to temple for many years, wore old and dirty robes, grew his hair and beard long and worked in the temple fields. |
Он многие годы бродил от храма к храму, носил старую грязную одежду, длинные волосы и бороду и работал на полях при храмах. |