Примеры в контексте "Years-old - Лет"

Все варианты переводов "Years-old":
Примеры: Years-old - Лет
We have the President, 46-year-old male with no significant past medical history. Президент, мужчина, 46 лет, значительных перенесенных заболеваний не имеет.
Sam is 15 years old. His parents, Scott Berns and LeslieGordon, both physicians, are here with us this morning aswell. Сэму 15 лет. Его родители, Скотт Бёрнс и Лесли Гордон, обаврачи, также с нами этим утром.
In 1991, a 5,000-year-old body was discovered in the Otztal Alps. В 1991 году в Эцтальских Альпах было найдено тело, возраст которого был 5000 лет.
'I have not spoken since I was six years old. Я не говорила С тех пор как мне было 6 лет.
From which I determined only that it was a male, Caucasian, about 40 years old and six-foot, two. На основе чего я лишь установил, что это был белый мужчина, примерно 40 лет и 188 см ростом.
Over 1,000 years old and it's sitting on her bedside table every night. Вещи более тысячи лет, а она валялась, каждую ночь, на ночном столике.
Their similar age range all points in that direction, 33 to 34 years old, but the geographic diversity kind of rules that out. Их одинаковый возраст мог бы подтведить эту теорию - всем от ЗЗ до 34 лет, но географическая разобщенность отметает ее как несостоятельную.
When I arrived, I was still a 13-year-old girl. По прибытию на Землю мне все еще было 13 лет.
We're climbing with the 18- to 25- year-olds. Наш рейтинг вырос среди аудитории от 18-ти до 25-ти лет.
No. The Harris lines suggest that these are all ten years old. Судя по линиям Хэрриса, они появились у него лет десять назад.
But those military textile fibers Loretta found - those turned out to be almost 70 years old. Но найденные Лореттой нити из ткани военного производства... им, как оказалось, почти 70 лет.
Nine years old, I was so desperate to make you proud of me. Мне девять лет, я так отчаянно хотел, чтобы ты гордился мной.
It's too easy to forget's only a child, twelve years old. Так просто забыть, что он все еще ребенок, ему 12 лет.
Aurore, Nicolas. Nick. 8 years old. Аврора, это Николя, Ник. 18 лет.
When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived. Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке.
Iwantedto be adoctorfrom the time I was eight years old. А я хотел стать врачом уже с восьми лет.
I realize I have not asked you for a favor since I was 16 years old. Я знаю, я не просила тебя об одолжении с тех пор как мне было 16 лет.
I haven't seen a bulb like that since I was seven years old. В последний раз я видел такую лампочку, когда мне было семь лет.
All I know is that you're not a 27-year-old On track to be chief of surgery. Все что я знаю - тебе не 27 лет и ты не стремишься стать главой хирургии.
The van Buren family are no strangers to tragedy, as Ambassador Pieter van Buren's eight-year-old son Jacob mysteriously disappeared 14 years ago. Семья ван Бюрен не по наслышке знакома с трагедией, поскольку сын посла Питера ван Бюрена, 8-летний Якоб, загадочно пропал 14 лет тому назад.
Because your wife is a 40-year-old woman in what amounts to a coma. С того, что вашей жене 40 лет и она почти в коме.
It's inscribed on the back of a 3,500-year-old scarab amulet recently removed from the Egyptian National Museum. Это выгравировано на обратной стороне амулета в виде скарабея, возрастом 3500 лет недавно украденного из Египетского национального музея.
Twenty-six years old, part-time actress, part-time office temp. 26 лет, на полставки актриса, на полставки офисная работница.
It doesn't look like it now, but at 9 years old I could not control him. Сейчас трудно представить, но когда ему было 9 лет, я не могла его контролировать.
We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market. Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.