So between 50 and 65 years old? |
Значит между 50 и 65 лет? |
We all have our gifts, Maryellen, and the owners of that gallery recognized yours when they hired you to manage it at 25 years old. |
Мы все наделены талантами, Мариэллен, и владельцы галереи распознали твой дар, потому-то тебя и наняли управлять ею в 25 лет. |
Okay, I know what you're thinking, but those performers are over two and half years old. |
Ладно, я знаю, о чём ты подумал, но этим актёрам больше двух с половиной лет. |
28 years old, grew up right here in D.C. |
Харрисон Райт... 28 лет... Вырос здесь в округе Колумбия. |
At nearly 40 years old, Grandpa only moves when the group tells him it's worthwhile. |
Деду почти 40 лет, и он двигается только тогда, когда дело того стоит. |
He's almost part of the world elite, only 1 7 years old, in the challenging game of tennis. |
Он уже почти часть мировой элиты, в свои 17 лет, в такой не простой игре как теннис. |
There's a boy of around twelve years old. |
Есть свидетель, которому лишь 12 лет, мальчишка. |
We're looking for a tall man, heavyset, athletic, about 30 years old. |
Мы ищем высокого человека, спортивного телосложения, крепкого, возрастом около 30 лет. |
I'm going to be 30 years old, and I have no one in my life to love me. |
Мне скоро будет 30 лет, а в моей жизни нет никого, кто любил бы меня. |
Because she's only 14 years old! |
Потому что ей только 14 лет! |
I was 40 years old and he was 28. |
Мне было 40 лет, а ему 28. |
She had to go visit her 1,000-year-old grandma. |
Ездила навестить бабулю свою, которой уже лет тыща. |
One was a 70-year-old woman with macular degeneration. |
Один из них - женщина 70-ти лет со слабым зрением. |
65-year-old male with vascular disease manifested by claudication of the left calf. |
Мужчина 65 лет, серьезное поражение перефирийных сосудов приведшее к онемению левой голени. |
Turns out Mark Elwood, A.K.A. Pastor Mike, was charged with kidnapping a 16-year-old girl in Tempe, Arizona, six years ago. |
Выходит, Марк Элвуд, также известный, как пастор Майк, был обвинен в похищении 16-летней девочки в Темпе, штат Аризона, шесть лет назад. |
Of course, they're only five-year-olds, but - |
Конечно, им всего пять лет, но... |
But even if you and Amy were 30 years old, it'd still be a difficult situation. |
Но если бы тебе и Эми было по 30 лет, это бы ситуацию не облегчило. |
Worst thing is she's 35 years old and still trying to act. |
Хуже всего, что ей 35 лет, а она все пытается играть. |
And as both a potential base for future the keeper of 4 billion year old biological secrets. |
Он может стать базой наших будущих исследований, хранящей биологические секреты последних 4 млрд. лет. |
Thirty-five hundred years old as the particle accelerator makes it out. |
Три с половиной тысячи лет, если верить ускорителю частиц. |
I'm Chris Gardner. I met my father for the first time when I was 28 years old. |
(ќтвечает на китайском) я рис арднер. я впервые увидел своего отца, когда мне было 28 лет. |
Ever since I was five years old and I slipped my fingers inside for the very first time. |
С тех пор, как мне исполнилось 5 лет, я сунула пальцы внутрь, в самый первый раз. |
It began when my father left and I started working on the Boston docks as a 12-year-old stevedore. |
Это началось, когда мой отец бросил семью, и в 12 лет мне пришлось устроиться докером в бостонский порт. |
A 15-year old still clinging to his mother's skirts. |
в 15 лет ты все еще цеплялся за юбку своей матери. |
I was 20 years old, and I wanted to give Virginia up for adoption. |
Когда я забеременела, мне было 20 лет, и я хотела отдать Виржинию на удочерение. |